Lyrics and translation Smoke Dza feat. Joey Bada$$ - G.Otham F.Uckin C.Ity
Gotham
Fuckin'
City
Готэм
Гребаный
Город
Too
Gritty...
Get
Busy
Слишком
Сурово...
Займись
Делом
Young
Bada$$
Молодой
Бада$$
Young
Kush
God
Молодой
Бог
Куша
We
Go
Hard,
Riiiiiiight!
Мы
Идем
Изо
Всех
Сил,
Рииииииайт!
We
in
the
building,
so
whoever
else
here,
I
got
nair
don't
come
near
nigga
Мы
в
здании,
так
что,
кто
бы
еще
здесь
ни
был,
у
меня
есть
Наир,
не
подходи
близко,
ниггер.
Be
clear
nigga,
I
don't
fuck
with
squares
or
do
square
business
Будь
честен,
ниггер,
я
не
связываюсь
с
квадратами
и
не
занимаюсь
квадратными
делами.
Business
is
business
as
usual
Бизнес
есть
бизнес
как
обычно
Rather
deal
with
labels
than
live
in
a
cubicle
Лучше
иметь
дело
с
ярлыками,
чем
жить
в
кабинке.
That's
what
a
few
rap
checks
will
do
to
you
Вот
что
с
тобой
сделают
несколько
чеков
рэпа
Life
is
beautiful,
Gettin'
it
poppin'
Жизнь
прекрасна,
когда
она
раскачивается.
Cold
in
new
york,
fly
where
it's
hot
yea
I
got
options
Холодно
в
Нью-Йорке,
лети
туда,
где
жарко,
да,
у
меня
есть
варианты.
My
mom
named
me
after
connery,
rep
gotham
city
honorably
Моя
мама
назвала
меня
в
честь
Коннери,
достойно
представляющего
Готэм-Сити.
To
not
fuck
with
me
is
anomaly,
What
nigga
Не
связываться
со
мной-это
аномалия,
какой
ниггер
You
gotta
be
buggin'
bottom
line,
no
denying
me
cousin
Ты,
должно
быть,
чертовски
крут,
не
отрицай
меня,
кузен.
No
time
for
the
fussin',
well
unless
I
can
give
you
a
dozen
Нет
времени
на
суету,
ну,
если
только
я
не
могу
дать
тебе
дюжину.
Wordplay
dope,
lyrics
is
krills
Игра
слов-дурь,
лирика
- это
криллы.
Bring
both
worlds
together,
Nucky
Thompson
for
real
Сведи
оба
мира
воедино,
Наки
Томпсон
по-настоящему
Discussing
biz
with
my
bro
from
the
ville
Обсуждаю
бизнес
с
моим
братом
из
Вилля
Like
"Aye
Say,
niggas
tryin'
to
build"
Например:
"Эй,
Говорю
же,
ниггеры
пытаются
строить".
Be
cool...
Будь
спокоен...
Guy
1:
How
you
got
that
money,
you
holdin
Парень
1:
Откуда
у
тебя
такие
деньги,
ты
держишься?
Guy
2:
you
know
me
man,?
I
don't
think
you
know
me
man
you
know
what
I'm
saying
you
just
gotta
end
up
believing
me
you
know
what
I
mean
Парень
2:
Ты
знаешь
меня,
чувак,
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
меня,
чувак,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
Ты
просто
должен
в
конце
концов
поверить
мне,
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Guy
1:
ahh
c'mon
man!
Парень
1:
А-А,
давай,
чувак!
These
niggas
ain't
ready
for
a
global
shift
in
paradigm
Эти
ниггеры
не
готовы
к
глобальному
изменению
парадигмы.
Life's
a
gamble
need
my
own
pair
of
dice
this
time
Жизнь-азартная
игра,
на
этот
раз
мне
нужна
моя
собственная
пара
костей.
All
I
ask
is
for
friends
without
parasitic
minds
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
о
друзьях
без
паразитических
умов.
But
that's
as
seldom
as
Paris
city
crimes
Но
это
так
же
редко,
как
преступления
в
Париже.
They
don't
wanna
see
me
eat,
they
feeding
of
my
vibe,
Rations
of
pride
depleting
them
inside
when
they
sleep
Они
не
хотят
видеть,
как
я
ем,
они
питаются
моей
энергией,
рацион
гордости
истощает
их
изнутри,
когда
они
спят.
See
I
don't
mind
sharing
mines
cuz
the
sun
shines
Видишь
ли,
я
не
против
разделить
шахты,
потому
что
светит
солнце.
Through
my
sheer
white
blinds,
it's
all
I
really
need
sometimes
Сквозь
мои
прозрачные
белые
жалюзи
это
все,
что
мне
действительно
иногда
нужно.
A
little,
light
to
spark
through
the
darkness
Немного
света,
чтобы
пробиться
сквозь
тьму.
Because
this
glory
road
ain't
always
to
bright
for
artists
Потому
что
эта
дорога
славы
не
всегда
слишком
ярка
для
артистов
Especially
when
you
encounter
a
carcass
Особенно,
когда
сталкиваешься
с
трупом.
Like
"damn,
life's
a
bitch
and
that
bitch
ain't
even
barking"
Типа:
"черт,
жизнь-сука,
а
эта
сука
даже
не
лает".
They
ask
me
how
I
do
it,
I
don't
really
plan
it
Меня
спрашивают,
как
я
это
делаю,
но
на
самом
деле
я
этого
не
планирую.
Let
it
flow
organic,
plus
the
flow
is
all
granite
Пусть
она
течет
органически,
плюс
поток
весь
из
гранита.
No
grammatical
errors
in
the
conglomerate
era
Никаких
грамматических
ошибок
в
эпоху
конгломератов.
No
time
for
setbacks
cause
we
all
on
to
the
better
Нет
времени
на
неудачи,
потому
что
мы
все
идем
к
лучшему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
K.O.N.Y.
date of release
25-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.