Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Loko (Remix)
4 Loko (Remix)
I'm
a
loco,
nigga,
straight
loco
Ich
bin
ein
Loco,
Nigga,
total
Loco
So
think
twice
'fore
you
cross
my
path
Also
überleg's
dir
zweimal,
bevor
du
meinen
Weg
kreuzt
Cause
frontin'
on
DZA's
a
no
go
Denn
DZA
zu
fronten,
ist
ein
No-Go
I
said
a
no
go,
told
y'all,
niggas
is
a
Bozo
Ich
sagte,
ein
No-Go,
hab's
euch
gesagt,
Niggas
sind
Bozos
To
go
against
my
word
just
take
it
from
me
cause
I
know
so
Gegen
mein
Wort
zu
gehen,
nimm's
einfach
von
mir,
denn
ich
weiß
es
Nigga
no
thought
Nigga,
kein
Gedanke
Bodied
in
the
trap,
you
get
roped
off
Im
Trap
erledigt,
du
wirst
abgeseilt
Call
me
Polo
Young
Nenn
mich
Polo
Young
Nigga
this
a
mothafuckin'
Lo
Sport
Nigga,
das
ist
verdammter
Lo
Sport
Kick
that
shit
like
none
other
Kick
das
Ding
wie
kein
anderer
Rearrange
a
deal,
need
more
mugga
Ordne
einen
Deal
neu,
brauche
mehr,
Süße
Tryna
get
drunk
as
a
fish
tonight
Versuche
heute
Nacht,
mich
zu
betrinken
wie
ein
Fisch
Holla
at
my
homeboy
Joe
Scudda
Ruf
meinen
Homie
Joe
Scudda
an
Straight
shots,
I
don't
need
no
ice
in
it
Pure
Shots,
ich
brauche
kein
Eis
darin
Got
me
talking
reckless
all
night
with
it
Bringt
mich
dazu,
die
ganze
Nacht
rücksichtslos
zu
reden
All
these
old
niggas
on
Gotti
dick
All
diese
alten
Niggas
auf
Gottis
Schwanz
Real
life,
he
ain't
even
like
niggas
Im
echten
Leben
mag
er
Niggas
nicht
mal
Tryna
be
more
like
Bob
Lemon
Versuche,
mehr
wie
Bob
Lemon
zu
sein
Obsession
with
the
flow
let
the
beat
ride
Besessenheit
vom
Flow,
lass
den
Beat
laufen
From
the
West
to
the
East
side
Vom
Westen
bis
zur
East
Side
Light
the
sour
and
bump
this
joint
up
in
your
G
ride
Zünde
das
Sour
an
und
pump
diesen
Joint
in
deinem
G-Ride
Uh,
I'm
sittin'
high,
I'm
tippin'
slow
Uh,
ich
sitze
hoch,
ich
kippe
langsam
I'm
gettin'
high,
but
I'm
sippin'
slow
Ich
werde
high,
aber
ich
nippe
langsam
Mouth
full
of
golds,
nigga
I
got
hella
hoes
Mund
voller
Gold,
Nigga,
ich
habe
viele
Hoes
I'm
that
Harlem
mothafucka
with
that
mellow
flow
Ich
bin
dieser
Harlem-Motherfucker
mit
dem
sanften
Flow
Coming
down,
sittin'
clean,
mixin'
that
Promethazine
Komm
runter,
sitze
sauber,
mische
das
Promethazin
(Purple,
we
loco!
Purple,
we
loco!
(Purple,
wir
sind
Loco!
Purple,
wir
sind
Loco!
On
purple,
we
loco!
Purple,
we
loco!)
Auf
Purple,
wir
sind
Loco!
Purple,
wir
sind
Loco!)
I'm
a
corporal
Ich
bin
ein
Korporal
Been
around
the
globe,
you're
a
local
War
um
die
ganze
Welt,
du
bist
ein
Local
Niggas
know
ya
gaffe
and
we
laugh
at
the
ash
Niggas
kennen
deinen
Fauxpas
und
wir
lachen
über
die
Asche
That
ya
pass
cause
you're
more
like
Fogel
Die
du
weitergibst,
weil
du
eher
wie
Fogel
bist
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
niggas
hard
of
hearin',
thought
I
told
you
Ihr
Niggas
seid
schwerhörig,
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
There's
some
new
niggas
eating
in
the
hood
Es
gibt
ein
paar
neue
Niggas,
die
im
Hood
essen
Shit.
them
other
niggas
old
news
Scheiße.
Die
anderen
Niggas
sind
alte
Neuigkeiten
We
them
new
niggas
Wir
sind
die
neuen
Niggas
Clappin
at
strong,
whole
crew's
stable
Klatschen
auf
Stark,
die
ganze
Crew
ist
stabil
Me
and
my
niggas
run
this
shit
Ich
und
meine
Niggas
regeln
das
hier
Coolest
niggas
sittin'
at
the
cool
table
Die
coolsten
Niggas
sitzen
am
coolen
Tisch
Niggas
pop
shit
on
the
web
Niggas
labern
Scheiße
im
Web
Hide
up
in
they
crib
cause
they
ain't
able
Verstecken
sich
in
ihren
Buden,
weil
sie
nicht
fähig
sind
'Til
you
GPS
a
nigga's
crib,
tell
some
niggas
where
they
live
Bis
du
das
GPS
eines
Niggas
ortest,
sagst
du
ein
paar
Niggas,
wo
sie
leben
Like
they
worked
for
cable,
but
they
bout
that
life
Als
ob
sie
für
Kabel
arbeiten
würden,
aber
sie
leben
dieses
Leben
You
niggas
ain't
with
it
though
Ihr
Niggas
seid
aber
nicht
dabei
You
know,
who
you
fooling?
Weißt
du,
wen
verarschst
du?
You
know
you
don't
smoke
for
real
Du
weißt,
du
rauchst
nicht
wirklich
Why
you
tryna
reach
for
the
doob?
What
you
doing?
Warum
versuchst
du,
nach
dem
Joint
zu
greifen?
Was
machst
du?
'Til
the
next
life
Bis
zum
nächsten
Leben
It's
Jet
Life,
flying
high
is
luxury
Es
ist
Jet
Life,
hoch
zu
fliegen
ist
Luxus
Ain't
shit
changed,
still
George
Kush
Hat
sich
nichts
geändert,
immer
noch
George
Kush
Still
need
eight
lungs
to
come
puff
with
me
Brauche
immer
noch
acht
Lungen,
um
mit
mir
zu
rauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve L Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.