Smoke Mardeljano feat. Sole - Sugavac - translation of the lyrics into German

Sugavac - Smoke Mardeljano translation in German




Sugavac
Miststück
Ti si šugavac, mater ti jebem
Du bist ein Miststück, ich ficke deine Mutter
Tol′ko proziran da vidi se kroz tebe
So durchsichtig, dass man durch dich hindurchsehen kann
Tko te jebe, ostani jadan
Scheiß drauf, bleib elend
Jer ko se hrani nadanjem, umire gladan
Denn wer sich von Hoffnung nährt, stirbt hungrig
Prljava igra, stvari i prevara
Schmutziges Spiel, Zeug und Betrug
Ne treba niko da kaže mi da ne valjam
Niemand muss mir sagen, dass ich nichts tauge
To ti je tako, lako se sjebe
So ist das halt, man versaut es sich leicht
Ko laže za tebe lagaće i protiv tebe
Wer für dich lügt, wird auch gegen dich lügen
Puno ih je ušlo u kombu kružnu
Viele sind in den Kreisverkehr eingefahren
A jaka ljubav rađa stoput jaču mržnju
Aber starke Liebe erzeugt hundertmal stärkeren Hass
Motam si sve dužu, misli da si smirim
Ich dreh mir einen immer Längeren, um meine Gedanken zu beruhigen
Nekad bile pesme, sad su zgužvani papiri
Früher waren es Lieder, jetzt sind es zerknüllte Papiere
A ne mogu me smirit' ni pljuge, ni tablete
Und weder Kippen noch Tabletten können mich beruhigen
Rast′o sam u kvartu, nisam sretno dijete
Ich bin im Viertel aufgewachsen, kein glückliches Kind
Mnogi se ne sjete, rade svi probleme
Viele erinnern sich nicht, alle machen Probleme
A njih boli kurac, boli kurac i mene
Aber es ist ihnen scheißegal, und mir ist es auch scheißegal
Takvo ti je vrijeme, sve je naglo pustilo
So sind die Zeiten, alles hat plötzlich nachgelassen
Uspijehe sad srećem, pitam ko nije uspio
Ich treffe jetzt Erfolgreiche, ich frage, wer es nicht geschafft hat
Nema udio ak' nije bilo ulaganja
Kein Anteil, wenn es keine Investition gab
Nema istine ak' je bilo laganja
Keine Wahrheit, wenn gelogen wurde
Tu nema vaganja, svi budu porekli
Hier gibt es kein Abwägen, alle werden leugnen
Izgubljeno je ono čega smo se svi odrekli
Verloren ist das, worauf wir alle verzichtet haben
Neki se opekli pa pušu sad na hladno
Manche haben sich verbrannt, also blasen sie jetzt auf Kaltes
Neki malo jače pa ostaće im trajno
Manche etwas stärker, bei ihnen bleibt es dauerhaft
Ne, nije valjno, daleko je od toga
Nein, es ist nicht gut, weit davon entfernt
Bog vam jebo mater, igrate se boga
Gott soll eure Mutter ficken, ihr spielt Gott
Seks, novci, droga, ništa ispred toga
Sex, Geld, Drogen, nichts davor
Al′ ko će koga ak′ neće svoj svoga
Aber wer wird wen kriegen, wenn nicht der Eigene den Eigenen
Ludosti u mladosti mudro su u starosti
Torheiten in der Jugend sind Weisheit im Alter
Kad pogledaš kome kaiš dao si
Wenn du schaust, wem du den Gürtel gegeben hast
Živi kako možeš kad ne možeš kak' hoćeš
Lebe, wie du kannst, wenn du nicht leben kannst, wie du willst
Stpljen spašen, sve na svoje dođe
Geduldiger Geretteter, alles kommt zu seiner Zeit
Sve znaj proć će, ne moraš se brinut
Wisse, alles wird vergehen, du musst dir keine Sorgen machen
Jer svi bi jebali, a niko ne zna skinut
Denn alle würden gerne ficken, aber keiner weiß, wie man sie auszieht
Šole opet repa, nemoj mislit da stra′ me
Sole rappt wieder, denk nicht, dass ich Angst habe
Jer tvrđi sam neg kurac u pički tvoje mame
Denn ich bin härter als ein Schwanz in der Fotze deiner Mutter
Bez galame, za to vrijeme ti si
Ohne Lärm, währenddessen bist du
Tko krivo gleda, taj krivo i misli
Wer falsch schaut, der denkt auch falsch
Ja sam ost'o isti, sve ti se promijenilo
Ich bin derselbe geblieben, bei dir hat sich alles verändert
Još jedna traka od koje si zanjemio
Noch ein Track, der dich verstummen ließ
SMOKE MARDELJANO:
SMOKE MARDELJANO:
I posle toliko vremena znam ko su oni koji vrede
Auch nach so langer Zeit weiß ich, wer die sind, die etwas wert sind
A ti si jedan šugavac mater li ti jebem
Und du bist ein Miststück, ich ficke deine Mutter
Uspomene ne blede samo ako jake su
Erinnerungen verblassen nur dann nicht, wenn sie stark sind
Ja skidam krunu svakom imaginarnom kraljevstvu
Ich nehme jedem imaginären Königreich die Krone ab
Ulica ne mjenja se, mjenjaju se ljudi
Die Straße ändert sich nicht, die Leute ändern sich
Ispali su glupi oni što su htjeli da budu mudri
Dumm waren am Ende die, die weise sein wollten
A rekli su ti budi čovjek bez foliranja
Und sie sagten dir, sei ein Mensch ohne Verstellung
A ti si iste likove namešt′o za akcijanja
Und du hast dieselben Typen für Aktionen verpfiffen
Ja sam učen da ne dajem informacije
Mir wurde beigebracht, keine Informationen preiszugeben
Da nanjušim plave i kad ne upale rotacije
Die Bullen zu wittern, auch wenn sie das Blaulicht nicht anmachen
Pitaj prave ljude oni isto će ti reći
Frag die echten Leute, sie werden dir dasselbe sagen
Ja pitam se šta ćeš ti da kažeš svojoj deci
Ich frage mich, was du deinen Kindern sagen wirst
Život je surov ako ne prepoznaš ljubav
Das Leben ist grausam, wenn du die Liebe nicht erkennst
Ja je imam u najtvrđim ekipama huda
Ich habe sie in den härtesten Crews der Hood
I ako zanima te stvarno ko je Mardeljano
Und wenn es dich wirklich interessiert, wer Mardeljano ist
Onda 'ajde sa mnom da se prošetaš Balkanom
Dann komm mit mir, lass uns durch den Balkan spazieren
Jutro je rano, a ti oka nisi sklopio
Es ist früh am Morgen, und du hast kein Auge zugetan
Uočio sam tvoj brod, skoro se potopio
Ich habe dein Schiff bemerkt, es wäre fast gesunken
Nema okeana koji bi postupke ti opr′o
Es gibt keinen Ozean, der deine Taten reinwaschen könnte
Budi srećan što te niko nije izrok'o
Sei froh, dass dich niemand durchlöchert hat
Igraš se sa karmom, a i sa životom
Du spielst mit dem Karma und auch mit dem Leben
Nije isti put za izlazak i ulazak u čopor
Der Weg hinaus ist nicht derselbe wie der Weg hinein ins Rudel
I čovek duše šugave nikada ne bi skonto
Und ein Mensch mit räudiger Seele würde niemals verstehen
Da kad se nešto deli to se gleda kao poklon
Dass, wenn etwas geteilt wird, es als Geschenk betrachtet wird
Ovaj motor ne meri se snagama konja
Dieser Motor wird nicht in Pferdestärken gemessen
To je nešto mnogo jače, zove se jaka volja
Es ist etwas viel Stärkeres, es heißt starker Wille
I kad se zabada njonja u posla koja nisu tvoja
Und wenn man seine Nase in Dinge steckt, die einen nichts angehen
Tada kazna je škola koja proći se mora
Dann ist die Strafe eine Schule, durch die man gehen muss
A ta škola nekad ume snažno da udari
Und diese Schule kann manchmal hart zuschlagen
Al' uvek jače otrese ove što su šugavi
Aber sie trifft die Miststücke immer härter
Ja ne znam što bi htjeli da vas prebiju
Ich weiß nicht, warum ihr wollt, dass man euch verprügelt
Al′ znam da vam ne dam da mi crpite energiju
Aber ich weiß, dass ich euch nicht meine Energie aussaugen lasse
I reći ću vam isto marš bre u kevinu
Und ich sage euch dasselbe: Verpisst euch zu eurer Mutter
Čak i da sretnemo se negde u svemiru
Selbst wenn wir uns irgendwo im Weltall treffen
Pa pređi preko ako negde se sretnemo
Also wechsle die Straßenseite, wenn wir uns irgendwo treffen
Da ne sruši te nešto što je stvarno proletelo
Damit dich nichts umhaut, was wirklich vorbeigeflogen ist
U prah i pepeo sam poslao lažnjake
Zu Staub und Asche habe ich die Fälschungen geschickt
Onda kada dim se stišao tad sam video ortake
Als der Rauch sich legte, da sah ich die Kumpels
A ti glupi šugavcu ne zovi me brate
Und du dummes Miststück, nenn mich nicht Bruder
Ako sa mnom nisi izaš′o iz vatre
Wenn du nicht mit mir aus dem Feuer gekommen bist





Writer(s): Dj Bero Zmay, Milos Stojanovic


Attention! Feel free to leave feedback.