Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
time,
when
I
throw
rhymes
Es
gibt
keine
Zeit,
wenn
ich
Reime
werfe
And
a
flow
fine
and
yeah
man
it′s
all
mine
Und
einen
feinen
Flow
und
ja
Mann,
er
gehört
ganz
mir
And
you
can
go
blind
if
you
wanna
look
inside
Und
du
kannst
blind
werden,
wenn
du
hineinschauen
willst
I
got
a
shooting
style,
it's
always
for
my
people
Ich
habe
einen
Schnellfeuer-Stil,
er
ist
immer
für
meine
Leute
I
love
what
I
do
and
I
don′t
do
what
I
need
to
Ich
liebe,
was
ich
tue,
und
ich
tue
nicht,
was
ich
tun
müsste
And
I
don't
give
a
fuck
if
you
don't
believe
to
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
mir
nicht
glaubst
I′m
representing
Zdvo
and
I′m
not
always
peaceful
Ich
repräsentiere
Zdvo
und
ich
bin
nicht
immer
friedlich
I'm
from
the
streets
where
you
ain′t
got
no
place
to
fake
Ich
komme
von
der
Straße,
wo
du
keinen
Platz
zum
Faken
hast
Jer
if
you
wanna
make
and
take
you
gotta
stay
awake
Denn
wenn
du
was
machen
und
nehmen
willst,
musst
du
wach
bleiben
Try
to
create,
cause
soon
it
can
be
late
Versuch
zu
erschaffen,
denn
bald
kann
es
zu
spät
sein
And
I
wanna
see
who
will
stop
me
when
I
go
straight
Und
ich
will
sehen,
wer
mich
aufhält,
wenn
ich
geradeaus
gehe
Cause
I
got
more
skills
in
my
pocket
Denn
ich
habe
mehr
Skills
in
meiner
Tasche
So
better
shut
the
fuck
up
or
bring
the
fucking
ruckus
Also
halt
besser
die
Fresse
oder
bring
den
verdammten
Krawall
This
is
criminology
I'm
stealing
some
knowledge
Das
ist
Kriminologie,
ich
stehle
etwas
Wissen
But
I′m
not
from
college,
bitch
Aber
ich
bin
nicht
vom
College,
Schlampe
I'm
high
as
a
plane
Ich
bin
high
wie
ein
Flugzeug
And
I′m
rocking
on
the
main
Und
ich
rocke
auf
der
Hauptbühne
When
I'm
walking
on
the
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
laufe
Coming
through
like
a
train
Komme
durch
wie
ein
Zug
And
I
don't
need
to
explain
Und
ich
muss
nicht
erklären
Cause
this
is
who
I
am
Denn
das
ist,
wer
ich
bin
Give
me
the
loop
Gib
mir
den
Loop
Pass
the
mic
Reich
das
Mikro
rüber
Who′s
the
man?
Wer
ist
der
Mann?
There
is
no
space,
but
I
can
flow
tight
Es
gibt
keinen
Platz,
aber
ich
kann
tight
flowen
There
is
no
face,
cause
there
is
no
light
Es
gibt
kein
Gesicht,
denn
es
gibt
kein
Licht
Fucking
with
the
wrong
type
Legst
dich
mit
dem
falschen
Typ
an
You
think
it′s
your
fight
Du
denkst,
es
ist
dein
Kampf
But
there
is
no
way
that
you
can
fuck
me
up,
aight
Aber
es
gibt
keine
Chance,
dass
du
mich
ficken
kannst,
klar?
Those
bitches
wanna
be
real,
but
you
still
wack
Diese
Schlampen
wollen
echt
sein,
aber
du
bist
immer
noch
scheiße
I'm
in
a
mood
to
rock,
cause
this
is
real
rap
Ich
bin
in
Stimmung
zu
rocken,
denn
das
ist
echter
Rap
Like
attack
town
and
a
bucktown
filled
Wie
ein
Angriff
auf
die
Stadt
und
ein
volles
Bucktown
Then
if
you
don′t
believe
me,
go
and
ask
your
children
Dann,
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
geh
und
frag
deine
Kinder
Even
your
mama
knows
when
I
enter
in
the
building
Sogar
deine
Mama
weiß,
wenn
ich
das
Gebäude
betrete
Here
I
give
my
tears
and
my
sweat
and
I'm
leading
Hier
gebe
ich
meine
Tränen
und
meinen
Schweiß
und
ich
führe
Hot
like
a
phoenix,
cold
like
a
Sweden
Heiß
wie
ein
Phönix,
kalt
wie
Schweden
Coming
with
the
question,
who′s
the
motherfucking
leader?
Komme
mit
der
Frage,
wer
ist
der
verdammte
Anführer?
I'm
reading,
sign
from
my
way
when
I′m
leaving
Ich
lese
die
Zeichen
auf
meinem
Weg,
wenn
ich
gehe
Tell
me
can
you
feel
me
Sag
mir,
kannst
du
mich
fühlen
I
live
what
I'm
dreaming
Ich
lebe,
was
ich
träume
This
is
not
illusion
Das
ist
keine
Illusion
And
I'm
not
Houdini
Und
ich
bin
nicht
Houdini
But
when
I
see
cops
Aber
wenn
ich
Bullen
sehe
I′m
a
master
of
disappearing
Bin
ich
ein
Meister
des
Verschwindens
Going
on
a
place
where
the
pigs
can′t
see
me
Gehe
an
einen
Ort,
wo
die
Schweine
mich
nicht
sehen
können
Cause
the
pigs
don't
have
a
motherfucking
feelings
Denn
die
Schweine
haben
keine
verdammten
Gefühle
You′ll
always
find
a
meaning
when
I'm
speaking
Du
wirst
immer
einen
Sinn
finden,
wenn
ich
spreche
And
when
you
grow
up
tell
me
who
you
wanna
be,
kid
Und
wenn
du
erwachsen
bist,
sag
mir,
wer
du
sein
willst,
Kind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brkah, Milos Stojanovic
Attention! Feel free to leave feedback.