Lyrics and translation Smokepurpp - Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.A.
got
that
dope
У
D.A.
есть
эта
дурь
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
подсадил
сучку
на
molly
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Cullinan
цвета
леденца,
катаюсь
один,
а
Everywhere
I
step,
I′m
solid
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
тверд
как
скала
Still
with
a
chop,
I
ain't
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Всё
ещё
с
пушкой,
я
не
про
Харлей
(Брр)
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
одарил
сучку
безелем
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Чистейшие
бриллианты,
есть
деньги,
мой
график
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
бриллиант-багет
свисает
с
моей
цепи
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
(Yeah)
Слишком
упоролся
в
этой
сучке,
становлюсь
безрассудным
(Да)
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
подсадил
сучку
на
molly
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Cullinan
цвета
леденца,
катаюсь
один,
а
Everywhere
I
step,
I'm
solid
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
тверд
как
скала
Still
with
a
chop,
I
ain′t
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Всё
ещё
с
пушкой,
я
не
про
Харлей
(Брр)
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
одарил
сучку
безелем
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Чистейшие
бриллианты,
есть
деньги,
мой
график
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
бриллиант-багет
свисает
с
моей
цепи
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
Слишком
упоролся
в
этой
сучке,
становлюсь
безрассудным
I
don′t
even
know
the
bitch
name,
Я
даже
не
знаю
имени
этой
сучки,
Took
a
look
at
the
chain,
put
the
bitch
on
a
plane
Взглянул
на
цепь,
посадил
сучку
в
самолет
Big
Maybach,
lean
back
like
a
plane
Большой
Maybach,
откидываюсь
назад,
как
в
самолете
Get
too
close,
I'ma
knock
a
nigga
brain
(Brrt)
Подойдешь
слишком
близко,
вышибу
ниггеру
мозги
(Брр)
Still
the
same
nigga
I
was
back
in
the
day
Всё
тот
же
ниггер,
которым
я
был
раньше
Still
slap
a
nigga,
take
a
pack
in
his
face
Всё
ещё
могу
дать
ниггеру
пощечину,
вмазать
ему
в
лицо
I
just
put
the
Perc′
in
her
bra,
then
I
popped
it
Я
только
что
засунул
Перкосет
ей
в
лифчик,
а
потом
трахнул
её
Put
a
bullet
in
a
nigga,
treat
his
ass
like
a
socket
(Hah)
Всажу
пулю
в
ниггера,
обойдусь
с
его
задницей,
как
с
розеткой
(Ха)
I
got
these
hoes
all
in
here
in
my
pockets
У
меня
эти
шлюхи
тут,
в
моих
карманах
I
see
the
jealous
niggas
my
peripheral
(Ooh)
Вижу
завистливых
ниггеров
боковым
зрением
(Уу)
Stick
in
the
Glock,
now
tell
me
what
you
finna
do?
Палка
в
Глоке,
теперь
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Lil'
bad
bitch,
still
hit
with
my
tennis
shoes
(Yeah)
Маленькая
плохая
сучка,
всё
ещё
бью
её
своими
кроссовками
(Да)
I
got
that
money,
niggas
started
hating
У
меня
есть
эти
деньги,
ниггеры
начали
ненавидеть
Ran
up
these
millions,
I
got
tired
of
waiting
(Yeah)
Заработал
эти
миллионы,
устал
ждать
(Да)
I
don′t
gotta
say
shit,
and
I
got
them
hoes
faintin'
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
и
эти
шлюхи
падают
в
обморок
Step
out
in
drip,
look
like
it
started
raining
(Drip)
Выхожу
весь
в
шмотках,
как
будто
дождь
начался
(Кап-кап)
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
подсадил
сучку
на
molly
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Cullinan
цвета
леденца,
катаюсь
один,
а
Everywhere
I
step,
I'm
solid
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
тверд
как
скала
Still
with
a
chop,
I
ain′t
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Всё
ещё
с
пушкой,
я
не
про
Харлей
(Брр)
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
одарил
сучку
безелем
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Чистейшие
бриллианты,
есть
деньги,
мой
график
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
бриллиант-багет
свисает
с
моей
цепи
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
(Yeah)
Слишком
упоролся
в
этой
сучке,
становлюсь
безрассудным
(Да)
I
just
put
the
bitch
on
molly
Я
только
что
подсадил
сучку
на
molly
Candy
paint
Cullinan,
ride
with
nobody,
uh
Cullinan
цвета
леденца,
катаюсь
один,
а
Everywhere
I
step,
I′m
solid
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
тверд
как
скала
Still
with
a
chop,
I
ain't
talkin′
'bout
Harley
(Brrt)
Всё
ещё
с
пушкой,
я
не
про
Харлей
(Брр)
I
just
hit
a
bitch
with
a
bezel
Я
только
что
одарил
сучку
безелем
Clear
water
diamonds,
got
money,
my
schedule
Чистейшие
бриллианты,
есть
деньги,
мой
график
Big
baguette
diamond
hanging
off
my
necklace
Большой
бриллиант-багет
свисает
с
моей
цепи
Too
geeked
up
in
this
bitch,
get
reckless
Слишком
упоролся
в
этой
сучке,
становлюсь
безрассудным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David L Doman, Omar Jeffery Pineiro, Justin Thomas, Adrienne Erin Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.