Smokepurpp feat. Rick Ross - Big Dawg (feat. Rick Ross) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokepurpp feat. Rick Ross - Big Dawg (feat. Rick Ross)




Yeah
Да
Jit
Джит
I′m jumpin' outta that Rolls
Я выпрыгиваю из этого Роллса.
If a nigga try me then I′m pushin' his hat back (Hat back)
Если ниггер попробует меня, то я сдвину его шляпу назад (шляпа назад).
Louis V vest on my back
Жилет Louis Vuitton на моей спине
Quarter-mil' in the Louis V backpack (Backpack)
Четверть ляма в рюкзаке Louis Vuitton (рюкзак)
They know I hang where the dawgs at (Yeah)
Они знают, что я зависаю там, где болтаются псы (да).
We know you hang where the rats at (Rats at)
Мы знаем, что ты зависаешь там, где крысы (крысы).
I′m a big dawg, lil′ nigga, I turn myself into a boss
Я большой чувак, маленький ниггер, я превращаюсь в босса.
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи).
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood (Blaow, M-M)
Бьюсь об заклад, эти бриллианты вызовут наводнение (бла-бла, м-м).
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud, it's the beast)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи, это зверь).
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood (Huh, Maybach Music, huh)
Бьюсь об заклад, эти бриллианты вызовут наводнение (ха, Maybach Music, ха).
Marble floors in my mansion (Mansion)
Мраморные полы в моем особняке (особняке)
Serving works through my passion (Passion)
Служение работает через мою страсть (страсть).
A kilo paid all my taxes (Taxes)
Килограмм оплатил все мои налоги (налоги).
Strapped down, so don′t panic (Don't touch me)
Пристегнут ремнями, так что не паникуй (не трогай меня).
Life sentence, they happen (They happen)
Пожизненный приговор, они случаются (они случаются).
Pockets down, hair nappy (Hair nappy)
Карманы опущены, волосы подгузники (волосы подгузники)
Put you niggas in caskets (Fuck ′em all)
Положите вас, ниггеры, в гробы черту их всех).
Big Benzes on BRABUS (Woo)
Биг-Бенц на Брабусе (ву-у!)
Jealous niggas keep dyin' (Keep dyin′)
Ревнивые ниггеры продолжают умирать (продолжают умирать).
Knocked five down at a time (Kill 'em all)
Сбил пятерых за раз (Убей их всех).
Shades on, peace signs (I see it)
Тени надеты, знаки мира вижу это).
Big watches on shine (I got it)
Большие часы на блеске меня есть).
Fuck niggas get petty (Get petty)
Fuck niggas get petty (Get petty)
This loyalty, you can′t pay for (Can't pay for)
За эту преданность ты не можешь заплатить (не можешь заплатить).
Me and bitches don't pray (Don′t pray)
Я и суки не молимся (не молимся).
Just less time that she take (That she take)
Просто меньше времени, которое она берет (что она берет).
Them niggas sleep, they gon′ wake up (Wake up)
Эти ниггеры спят, они проснутся (проснутся).
Lookin' up at your makeup (Your makeup)
Смотрю на твой макияж (твой макияж).
Standin′ tall in Marc Jacobs (Marc Jacobs)
Стою в полный рост в Marc Jacobs (Marc Jacobs).
Bitch niggas in favor (In favor)
Сучьи ниггеры в фаворе фаворе)
Cartier is so nice (So nice)
Cartier - это так мило (так мило).
Carats cruise on ice (On ice)
Караты плавают по льду (по льду).
Tall money, long nights (Long nights)
Высокие деньги, длинные ночи (длинные ночи)
You read a nigga my rights (My rights)
Ты читаешь ниггеру мои права (мои права).
Never murdered no mice (No mice)
Никогда не убивал никаких мышей (никаких мышей).
Nigga testified his whole life (Whole life)
Ниггер свидетельствовал всю свою жизнь (всю свою жизнь).
Boy took the stand and he told (He told)
Мальчик встал на скамью подсудимых и сказал (сказал):
All his dawgs dead overnight (Huh, brrt)
Все его псы умерли в одночасье (ха, бррт).
Damn, it's a cold game (So cold, M-M)
Черт, это холодная игра (такая холодная, м-м).
Still sellin′ cocaine (Cocaine)
Все еще продаю кокаин (кокаин).
Cuz testified in your name (Huh)
Потому что свидетельствовал от твоего имени (Ха).
Don't think it′s ever gon' change (Lord)
Не думай, что это когда-нибудь изменится (Господи).
I'm jumpin′ outta that Rolls
Я выпрыгиваю из этого Роллса.
If a nigga try me then I′m pushin' his hat back (Hat back)
Если ниггер попробует меня, то я сдвину его шляпу назад (шляпа назад).
Louis V vest on my back
Жилет Louis Vuitton на моей спине
Quarter-mil′ in the Louis V backpack (Backpack)
Четверть ляма в рюкзаке Louis Vuitton (рюкзак)
They know I hang where the dawgs at (Yeah)
Они знают, что я зависаю там, где болтаются псы (да).
We know you hang where the rats at (Rats at)
Мы знаем, что ты зависаешь там, где крысы (крысы).
I'm a big dawg, lil′ nigga, I turn myself into a boss
Я большой чувак, маленький ниггер, я превращаюсь в босса.
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи).
I'm a big dawg, lil' nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood (Blaow)
Бьюсь об заклад, эти бриллианты вызовут наводнение (бла-бла).
I′m a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud, yeah)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи, да).
I'm a big dawg, lil′ nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood (Yeah, M-M)
Бьюсь об заклад, эти бриллианты вызовут наводнение (да, М-М).
Real big dawg, I drop a nigga before I get crossed (Grrt)
Настоящий большой Чувак, я бросаю ниггера, прежде чем мне пересечут дорогу (Гррт).
Bought me some sticks, pass 'em out to my dawgs
Купил мне несколько палочек, раздай их моим корешам.
If you ain′t ridin' with us, to me you an opp
Если ты не поедешь с нами, то для меня ты враг.
All-white cocaine fit, I feel like a boss
Полностью белый кокаин подходит, я чувствую себя боссом.
You got money like this, what the fuck is a loss?
У тебя есть такие деньги, что, черт возьми, такое потеря?
Matte black Maybach, I′m droppin' that top
Матовый черный "Майбах", я сбрасываю этот верх.
Nigga play with my name, put some racks on his top (Racks on his top)
Ниггер, поиграй с моим именем, положи ему пару стоек сверху (стоек сверху).
I got a bag and I knew I couldn't fumble it
У меня была сумка, и я знал, что не смогу ее нащупать.
I put some racks in the hood, then I doubled it (Yeah)
Я положил несколько стоек в капот, а потом удвоил их (да).
Fucked me a model, need two so I doubled ′em (Doubled ′em)
Трахнул меня моделью, нужны две, так что я их удвоил (удвоил).
You get hit up by two hoes like it's double dutch (Grrt, grrt)
Тебя бьют две мотыги, как будто это двойной голландец (Гррт, гррт).
He prolly turn to a rat or a snake (Snake, snake)
Он, вероятно, превратится в крысу или змею (змею, змею).
They started hatin′ on me
Они начали ненавидеть меня.
When I filled up my closet with snakes (Cap, jit)
Когда я наполнил свой шкаф змеями (Кэп, Джит).
I'm jumpin′ outta that Rolls
Я выпрыгиваю из этого Роллса.
If a nigga try me then I'm pushin′ his hat back (Hat back)
Если ниггер попробует меня, то я сдвину его шляпу назад (шляпа назад).
Louis V vest on my back
Жилет Louis Vuitton на моей спине
Quarter-mil' in the Louis V backpack (Backpack)
Четверть ляма в рюкзаке Louis Vuitton (рюкзак)
They know I hang where the dawgs at (Yeah)
Они знают, что я зависаю там, где болтаются псы (да).
We know you hang where the rats at (Rats at)
Мы знаем, что ты зависаешь там, где крысы (крысы).
I'm a big dawg, lil′ nigga, I turn myself into a boss
Я большой чувак, маленький ниггер, я превращаюсь в босса.
I′m a big dawg, lil' nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи).
I′m a big dawg, lil' nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood (Blaow)
Бьюсь об заклад, эти бриллианты вызовут наводнение (бла-бла).
I′m a big dawg, lil' nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I got it straight up out the mud (Straight up out the mud, yeah)
Я вытащил его прямо из грязи (прямо из грязи, да).
I′m a big dawg, lil' nigga
Я большой чувак, маленький ниггер
I bet these diamonds cause a flood
Держу пари, эти бриллианты вызовут наводнение.





Writer(s): William Leonard Roberts, Diego Javier Avendano, Omar Jeffery Pineiro


Attention! Feel free to leave feedback.