Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
turn
the
music
up
for
me,
Chris)
(Эй,
врубай
музыку
громче,
Крис)
Mink
coat
jacket
(Huh?),
and
I'm
on
Норковая
шуба
(А?),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Drank)
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Сироп)
Rose
gold
the
Patek
(Yeah),
I
found
out
Розовое
золото
Патек
(Да),
я
узнал
Lil'
Perc'
shit
put
my
- in
the
napkin
Маленький
перк
засунул
мой
- в
салфетку
Mink
coat
jacket
(Jacket),
and
it's
YSL
drippin'
down
in
fashion
Норковая
шуба
(Шуба),
и
YSL
стекает
по
моде
Rose
gold
the
Patek
(Ooh),
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
Розовое
золото
Патек
(Ууу),
и
я
на
сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
Mink
coat
jacket
(Jacket),
and
I'm
on
Норковая
шуба
(Шуба),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
hab')
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Дурная
прив')
Rose
gold
Patek
(Yeah),
I
found
out
lil'
Perc'
Розовое
золото
Патек
(Да),
я
узнал
маленький
перк
Shit
put
my
- in
the
napkin
(Lil
Purpp)
Засунул
мой
- в
салфетку
(Лил
Пёрпп)
Mink
coat
jacket
(Huh?),
and
it's
YSL
drippin'
Норковая
шуба
(А?),
и
YSL
стекает
Down
in
fashion
(Drippin'
down,
drip,
drip,
drip)
По
моде
(Стекает
вниз,
кап,
кап,
кап)
Rose
gold
the
Patek
(Hey),
and
I'm
on
Розовое
золото
Патек
(Эй),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
hab')
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Дурная
прив')
Ooh,
drop
a
- so
fast,
they
thought
it
Ууу,
спустил
курок
так
быстро,
подумали
Was
voodoo
(They
thought
it
was
voodoo)
Это
вуду
(Подумали
это
вуду)
Who
knew?
I'll
blow
so
fast,
you'll
thought
it
was
voodoo
(Blatt)
Кто
знал?
Я
так
быстро
открою,
подумаешь
вуду
(Блаат)
I
told
momma,
"-
school"
(Momma)
Сказал
маме,
"Забей
на
школу"
(Мама)
Now
I
pull
up
in
that
space
coupe,
uh
Теперь
подкатываю
на
космическом
купе,
ух
I
- with
your
main
-,
she
eat
my
- like
a
cashew,
uh
(Yeah)
Я
- с
твоей
главной
-,
она
глотает
мой
- как
кешью,
ух
(Да)
Yeah,
my
dog
be
killin'
(Killin')
Да,
мой
пацан
рубит
(Рубит)
Walked
in
the
club
with
my
cup
and
I'm
sippin'
(Drank)
Зашел
в
клуб
с
кубком
и
потягиваю
(Сироп)
We
doin'
business
(Yeah)
Мы
делаем
бизнес
(Да)
Gave
him
a
brick
like
a
burger,
he
flip
it
(Flip)
Дал
ему
кирпич
как
бургер,
он
перевернул
(Флип)
I
always
come
out
on
top
like
a
general
(Ah)
Я
всегда
выхожу
наверх
как
генерал
(А)
Skeet,
- the
world,
put
my
hand
on
my
genital
(Brrt)
Кончил,
- весь
мир,
руку
на
гениталиях
(Бррт)
All
of
my
- got
guns
like
a
general
(Brrt)
Все
мои
- с
пушками
как
генералы
(Бррт)
How
many
- you
with?
I'm
with
several
(Woo)
Сколько
- с
тобой?
Со
мной
несколько
(Ууу)
Mink
coat
jacket
(Huh?),
and
I'm
on
Норковая
шуба
(А?),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Drank)
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Сироп)
Rose
gold
the
Patek
(Yeah),
I
found
out
Розовое
золото
Патек
(Да),
я
узнал
Lil'
Perc'
shit
put
my
- in
the
napkin
Маленький
перк
засунул
мой
- в
салфетку
Mink
coat
jacket
(Jacket),
and
it's
YSL
drippin'
down
in
fashion
Норковая
шуба
(Шуба),
и
YSL
стекает
по
моде
Rose
gold
the
Patek
(Ooh),
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
Розовое
золото
Патек
(Ууу),
и
я
на
сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
Mink
coat
jacket
(Jacket),
and
I'm
on
Норковая
шуба
(Шуба),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
hab')
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Дурная
прив')
Rose
gold
Patek
(Yeah),
I
found
out
lil'
Perc'
Розовое
золото
Патек
(Да),
я
узнал
маленький
перк
Shit
put
my
- in
the
napkin
(Lil
Purpp)
Засунул
мой
- в
салфетку
(Лил
Пёрпп)
Mink
coat
jacket
(Huh?),
and
it's
YSL
drippin'
Норковая
шуба
(А?),
и
YSL
стекает
Down
in
fashion
(Drippin'
down,
drip,
drip,
drip)
По
моде
(Стекает
вниз,
кап,
кап,
кап)
Rose
gold
the
Patek
(Hey),
and
I'm
on
Розовое
золото
Патек
(Эй),
и
я
на
Drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
hab')
Сиропе,
теперь
у
меня
дурная
привычка
(Дурная
прив')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Thomas Barnett, Omar Jeffery Pineiro
Attention! Feel free to leave feedback.