Smokepurpp - Outside - translation of the lyrics into German

Outside - Smokepurpptranslation in German




Outside
Draußen
Uh
Uh
This shit sound Smokepurpp as fuck
Das klingt verdammt nach Smokepurpp
Outside with 672 (yeah)
Draußen mit 672 (ja)
I was outside
Ich war draußen
Since then
Seitdem
I was outside with them sticks
Ich war draußen mit den Stöcken
I've been toting fire
Ich trage Feuer
Took my Glock 26 to the mother- hairdresser
Hab meine Glock 26 zum Mutter- Friseur gebracht
Put that b- on extension
Mach die Sch- zur Verlängerung
Twenty-six to the strap
Sechsundzwanzig am Riemen
I feel the tension
Ich spüre die Spannung
Run up on me, turn him to a since then
Lauf auf mich zu, mach ihn zu einem Seitdem
Put them racks on his head, fix my problems on his head
Pack die Scheine auf sein Haupt, löse meine Probleme auf sein Haupt
I'm slimy, Gucci snakes up on my collar
Ich bin glitschig, Gucci-Schlangen an meinem Kragen
I know some youngins that'd take his- out for some cents
Ich kenn junge Leute, die würden seine- rausnehmen für ein paar Cent
Do this shit with ease, it make no sense, it make no sense
Mach das spielend leicht, es ergibt keinen Sinn, ergibt keinen Sinn
Draco on my shoulder, let loose
Draco auf meiner Schulter, lass los
If it's up, then it's stuck, then I hang it by a noose
Wenn es oben ist, dann steckt es fest, dann häng ich es an einen Strick
Just like me, my b- in twos (twos, yeah)
Genau wie ich, meine Sch- in Zweiern (Zweiern, ja)
VVS diamonds, thought the b- was on a cruise
VVS-Diamanten, dachte die Sch- ist auf Kreuzfahrt
Made a million at eighteen, momma said, "I'm proud of you"
Million mit achtzehn gemacht, Mama sagte: "Ich bin stolz auf dich"
Now I'm Prada down, no more hand me downs
Jetzt bin ich Prada-mäßig unterwegs, keine abgetragenen Klamotten mehr
Tryin' to beef with me, need forty million rounds
Willst du Streit mit mir, brauchst vierzig Millionen Schuss
Look, they playing hopscotch, got him skipping towns
Schau, sie spielen Himmel und Hölle, er springt von Stadt zu Stadt
I was outside with your-
Ich war draußen mit deiner-
Got her wondering why she looking so thick
Sie wundert sich, warum sie so knackig aussieht
Errybody say they toting fire, and they toting sticks and they hard
Jeder sagt, er trägt Feuer und trägt Stöcker und ist hart
I'm like, "Since when?"
Ich so: "Seit wann?"
I was outside with them sticks
Ich war draußen mit den Stöcken
I've been toting fire ever since
Ich trage seitdem Feuer
Took my Glock 26 to the motherfucking hairdresser
Hab meine Glock 26 zum Mutterfickenden Friseur gebracht
Put that- on extension
Mach die- zur Verlängerung
Twenty-six to the strap
Sechsundzwanzig am Riemen
I feel the tension
Ich spüre die Spannung
Run up on me, turn him to a since then
Lauf auf mich zu, mach ihn zu einem Seitdem
Put them racks on his head, fix my problems on his head
Pack die Scheine auf sein Haupt, löse meine Probleme auf sein Haupt
I'm slimy, Gucci snakes up on my collar
Ich bin glitschig, Gucci-Schlangen an meinem Kragen
I know some youngins that'd take his- out for some cents
Ich kenn junge Leute, die würden seine- rausnehmen für ein paar Cent
Do this with ease, it make no sense, it make no sense
Mach das spielend leicht, es ergibt keinen Sinn, ergibt keinen Sinn





Writer(s): Lathan Moses Stanley Echols, Felix Xavier Rodriguez, Omar Jeffery Pineiro, Jordan Taylor Hutchins, Michael Zara Morgenroth, Jordan Bernard Fulton, Francisco Jose Gualter De Vasc Baptista


Attention! Feel free to leave feedback.