Smokey Joe & The Kid feat. Pigeon John - Six Feet Below (feat. Pigeon John) - translation of the lyrics into German

Six Feet Below (feat. Pigeon John) - Pigeon John , Smokey Joe & The Kid translation in German




Six Feet Below (feat. Pigeon John)
Sechs Fuß drunter (feat. Pigeon John)
Closing the casket on me
Sie schließen den Sarg über mir
My eyes wide open seeing in the dark
Meine Augen weit geöffnet, sehen in der Dunkelheit
And when they lower me underneath all six feet
Und wenn sie mich unter all die sechs Fuß senken
Suddenly I had a strong urge to talk
Hatte ich plötzlich den starken Drang zu sprechen
They call me Johnny on the double double vision in trouble
Sie nennen mich Johnny auf der doppelten, doppelten Vision in Schwierigkeiten
Always caught in a cuddle plotting schemes in a huddle
Immer in einer Umarmung gefangen, Pläne schmiedend in einer Gruppe
Bagging up all the rubble stepping in all the puddles
Den ganzen Schutt einsackend, in alle Pfützen tretend
And even if they hate it deep down they 'gon love you
Und selbst wenn sie es hassen, tief im Inneren werden sie dich lieben
I never told the truth and in that I'm lying
Ich habe nie die Wahrheit gesagt und darin lüge ich
But what is the proof if a man is defining
Aber was ist der Beweis, wenn ein Mann definiert
And here's a silver lining a second chance at hiding
Und hier ist ein Silberstreif, eine zweite Chance zum Verstecken
Love is aloof in a poof its comes riding
Liebe ist distanziert, in einem Puff, sie kommt angeritten
Girl you know I love you
Mädchen, du weißt, ich liebe dich
I gotta card up my sleeve just to bug you
Ich habe eine Karte im Ärmel, nur um dich zu ärgern
I know it's hard to leave so I hug you
Ich weiß, es ist schwer zu gehen, also umarme ich dich
But love only let's go so salud
Aber Liebe lässt nur los, also Salud
And let's toast and set the city aflame
Und lasst uns anstoßen und die Stadt in Flammen setzen
I know it's easier to point the blame
Ich weiß, es ist einfacher, die Schuld zuzuweisen
From now on it'll never be the same
Von nun an wird es nie mehr dasselbe sein
We'll hold hands and we'll sing in the rain
Wir werden Hände halten und im Regen singen
Without a wish for the weather to change
Ohne den Wunsch, dass sich das Wetter ändert
Bury me six feet
Begrabt mich sechs Fuß tief
Why don't you bury me six feet
Warum begrabt ihr mich nicht sechs Fuß tief
Bury me six feet
Begrabt mich sechs Fuß tief
Bury me six feet below
Begrabt mich sechs Fuß tief unten
Bury me six feet below
Begrabt mich sechs Fuß tief unten
You do hate me, don't you Johnny
Du hasst mich, nicht wahr, Johnny
I don't think you have any idea how much
Ich glaube nicht, dass du eine Ahnung hast, wie sehr
Hate is very exciting emotionally (what?)
Hass ist emotional sehr aufregend (was?)
I hate you too Johnny (what?!)
Ich hasse dich auch, Johnny (was?!)
I hate you so much (uh huh)
Ich hasse dich so sehr (aha)
I think I'm going to die from it
Ich glaube, ich werde daran sterben
Addicted to the Cha Cha drawn to the fire
Süchtig nach dem Cha Cha, angezogen vom Feuer
Elixir in the water only fans the desire
Elixier im Wasser schürt nur das Verlangen
I want to take you higher balance on the wire
Ich möchte dich höher bringen, balancierend auf dem Drahtseil
A thousand feet up in a tux I admire
Tausend Fuß hoch in einem Smoking bewundere ich
Soak in the lava my yachts at the harbor
Bade in der Lava, meine Yacht ist im Hafen
Dinner for two in a pursuit of your pajamas
Abendessen für zwei in Verfolgung deines Pyjamas
Make up on my collar cologne on the Wonder Bar
Make-up an meinem Kragen, Parfüm auf der Wonder Bar
I wanna make you holler then pretend that I never saw
Ich will dich zum Schreien bringen und dann so tun, als hätte ich nie etwas gesehen
Love is in the air but lust is on the riverboat
Liebe liegt in der Luft, aber Lust ist auf dem Flussdampfer
Crime without a care, a brick that will never float
Verbrechen ohne Sorge, ein Ziegelstein, der niemals schwimmen wird
Locked to the safe key under the tongue
Verschlossen am Safe, Schlüssel unter der Zunge
You might as well get it while you're still young
Du kannst es dir genauso gut holen, solange du noch jung bist
And make sure ya hum while you take it all in
Und sorge dafür, dass du summst, während du alles in dich aufnimmst
When the push comes the shove will never end
Wenn es hart auf hart kommt, wird es niemals enden
So let's pretend the dream is over, awake and never sober
Also lasst uns so tun, als wäre der Traum vorbei, wach und niemals nüchtern
The devil lives in heaven and his hand is on your shoulder
Der Teufel lebt im Himmel und seine Hand liegt auf deiner Schulter
Closing the casket on me
Sie schließen den Sarg über mir
My eyes wide open seeing in the dark
Meine Augen weit geöffnet, sehen in der Dunkelheit
And as they lower me underneath all six feet
Und als sie mich unter all die sechs Fuß senken
Suddenly I had a strong urge to talk
Hatte ich plötzlich den starken Drang zu sprechen
They call me Johnny on the double
Sie nennen mich Johnny auf der Doppelten
Yeah they call me Johnny on the double
Ja, sie nennen mich Johnny auf der Doppelten
They call me Johnny on the double
Sie nennen mich Johnny auf der Doppelten
Double trouble
Doppelter Ärger
Bury me six feet
Begrabt mich sechs Fuß tief
Why don't you bury me six feet
Warum begrabt ihr mich nicht sechs Fuß tief
Bury me six feet
Begrabt mich sechs Fuß tief
Bury me six feet below
Begrabt mich sechs Fuß tief unten
Bury me six feet below
Begrabt mich sechs Fuß tief unten





Writer(s): Hugo Sánchez, Matthieu Perrein


Attention! Feel free to leave feedback.