Smokey Joe & The Kid feat. Yoshi - Prohibition 2 (feat. Yoshi) - translation of the lyrics into German

Prohibition 2 (feat. Yoshi) - Smokey Joe & The Kid , Yoshi translation in German




Prohibition 2 (feat. Yoshi)
Prohibition 2 (feat. Yoshi)
J'suis pas connu dans la noblesse, mais no stress, God bless
Ich bin beim Adel nicht bekannt, aber kein Stress, Gott segne
Les côtelettes et les paupiettes, les grosses fesses et les topless
Die Koteletts und die Rouladen, die dicken Ärsche und die Oben-ohne
Les cocktails bien dosés, les girafes de Chouffe
Die gut gemixten Cocktails, die Giraffen Chouffe-Bier
Les couplets bien posés et le beat fat de ouf
Die gut gesetzten Strophen und der fette Beat vom Feinsten
Les teufs entre potos, les belles [?]
Die Partys unter Kumpels, die schönen Mädels
Dans un verre de pinard, d'un quelconque coteau
In einem Glas Rotwein, von irgendeinem Hang
J'aime mais vu que j'ai pas de moto
Ich mag's, aber da ich kein Motorrad hab'
Boire ou conduire, fallait choisir, y'avait pas photo
Trinken oder fahren, man musste wählen, die Wahl war klar
J'bois pas ou trop, si au bout de trop de verres, j'suis bien
Ich trinke nicht oder zu viel, wenn ich nach zu vielen Gläsern gut drauf bin
Au bout d'une quarantaine j'ai l'accent mexicain
Nach etwa vierzig hab' ich 'nen mexikanischen Akzent
Au bout d'cinquante, j'péta l'premier verre qui vient
Nach fünfzig schnapp' ich mir das erstbeste Glas
Au soixantième, je te parle du complot reptilien
Beim sechzigsten erzähl' ich dir von der Reptilienverschwörung
Je refais le monde avec mes parigots
Ich verändere die Welt mit meinen Pariser Kumpels
Accoudé au comptoir, j'avais déjà commencé mon histoire
Auf den Tresen gestützt, hatte ich meine Geschichte schon begonnen
Dehors sur le trottoir, avant d'entrer dans le bar
Draußen auf dem Bürgersteig, bevor ich in die Bar ging
J'ai fini ma canette,
Hab' ich meine Dose ausgetrunken,
Puis je me suis gratté les couilles
Dann hab' ich mich an den Eiern gekratzt
Avant d'aller piocher dans les cacahouètes
Bevor ich in die Erdnüsse gegriffen hab'
Barman! N'oublie pas mon mètre de shot!
Barkeeper! Vergiss meinen Meter Shots nicht!
Tu peux même en mettre quatre vu qu'j'suis avec mes potes
Du kannst sogar vier Meter machen, da ich mit meinen Kumpels da bin
Faut que j'les cogne, conseil d'agressivité,
Ich muss sie kippen, ein Rat zur Aggressivität,
J'ai comme envie de me mettre en état d'ébriété
Ich hab' irgendwie Lust, mich in einen Rauschzustand zu versetzen
Lancer des "wouah" comme ça, pour le plaisir,
Einfach so "Wouah" rufen, zum Spaß,
Lancer des "chat-bite", comme ça sans prévenir
Einfach so "Pimmel!" rufen, ohne Vorwarnung
[?] Mais que veux-tu je m'aime comme ça,
[Verrückt?] Aber was soll's, ich mag mich so,
Tu me crois pas et tu me trouves chelou, ça m'étonne pas
Du glaubst mir nicht und findest mich komisch, das wundert mich nicht
Tu peux me trouver dans les p'tits bars, à téter des nibards
Du findest mich in kleinen Bars, wie ich an Titten nuckle
Hilare, oui car, j'suis le pire des vicelards
Lachend, ja, denn ich bin das größte Ferkel
Du lundi soir jusqu'au dimanche matin,
Von Montagabend bis Sonntagmorgen,
Je bois pour oublier qu'ce monde est rempli d'immenses catins
Trinke ich, um zu vergessen, dass diese Welt voller riesiger Schlampen ist
Mais j'veux pas noyer mes soucis, j'fais boire mes joies
Aber ich will nicht meine Sorgen ertränken, ich lasse meine Freuden trinken
En buvant de la bière dans un petit bar liégeois
Indem ich Bier in einer kleinen Lütticher Bar trinke
Et après ça, j
Und danach, ich
E fais du mal à mes gars quand
Tue ich meinen Jungs weh, wenn
J'arrive sur la piste dansant la macarena
Ich auf die Tanzfläche komme und Macarena tanze
L'alcool te rend beau, moi y m'rend beauf
Alkohol macht dich schön, mich macht er zum Proll
Car comme, quand y'a plus de rhum, mec j'enchaîne à la vodka-pomme
Denn wenn kein Rum mehr da ist, Alter, mach' ich mit Wodka-Apfel weiter
Pour la promo de l'album, le godillot s'la donne,
Für die Album-Promo gibt der Trottel alles,
Et entame un moule-vodka à faire pâlir ce pauvre Jackson
Und legt eine Wodka-Muschel hin, die den armen Jackson blass aussehen lässt
J'tourne sur ma tête et ma tête tourne, c
Ich dreh' mich auf dem Kopf und mein Kopf dreht sich, d
E que tu vois ou que tu bois, dis-toi qu'moi j'ai l'double
As, was du siehst oder trinkst, sag dir, ich hab' das Doppelte
J'vois ptet trouble, mais j'ai toujours un oeil avisé,
Ich seh' vielleicht verschwommen, aber ich hab' immer ein wachsames Auge,
Qui surveille ma tenue bouteille, ne t'avise pas de la tiser!
Das meine Flasche bewacht, wag es nicht, sie anzuzapfen!
L'alcool me réchauffe à moi l'Alaska, o
Der Alkohol wärmt mich, her mit Alaska, m
N ne peut pas boire au travail donc je n'travaille pas
An kann bei der Arbeit nicht trinken, also arbeite ich nicht
On fait des concerts que pour les
Wir geben Konzerte nur für die
Catering, j'aime qu'on me donne à manger
Caterings, ich mag es, wenn man mir zu essen gibt
Vu que mon budget est allégé par les rhums arrangés
Da mein Budget durch die aromatisierten Rums erleichtert wird
Je repasse ton bols déchu, j'vois tous tes potes déçus
Ich zeig's deinem gefallenen Kumpel nochmal, ich seh' all deine enttäuschten Freunde
Dis leur bien qu'ici c'est Big Josh, il botte des culs
Sag ihnen deutlich, hier ist Big Josh, er tritt Ärsche
Avec ses [?] de Kro, et ses [?]
Mit seinen Kisten Kro und seinen Sprüchen
Avoue qu'là à ton apéro, tu peux connaître la folie
Gib zu, hier bei deinem Aperitif kannst du den Wahnsinn erleben






Attention! Feel free to leave feedback.