Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
more
fettuccine
me
need
pasta
Brauch
mehr
Fettuccine,
ich
brauch
Pasta
Blend
into
the
background
be
Iguana
Tauch
unter
im
Hintergrund,
sei
ein
Leguan
Thought
I
was
the
one
lil
baby
nuh
uh
Dachte,
ich
wär
der
Eine,
Süße,
äh
äh
Left
that
hoe
like
Poof
lil
baby
ada
Hab
die
Alte
verlassen
wie
*Puff*,
Süße,
ada
I
need
some
cheese
for
the
shit
Ich
brauch
bisschen
Kohle
für
den
Scheiß
If
I
shoot
and
I
don't
hit
the
Imma
need
me
a
brick
Wenn
ich
werfe
und
nicht
treffe,
dann
brauch
ich
'nen
Klotz
Brodie
threw
me
the
assist
Bruder
gab
mir
den
Assist
Point
God
I'm
with
Neely
and
shit
Point
God,
ich
bin
mit
Neely
und
dem
Scheiß
Flows
y'all
makin
stollies
all
y'all
up
rapping
in
peely's
and
shit
Flows,
die
ihr
macht,
sind
geklaut,
ihr
rappt
alle
in
aufgemotzten
Schlitten
und
so'n
Scheiß
Big
man
big
man
big
man
aye
what
do
I
need
to
be
Rich
Großer
Mann,
großer
Mann,
großer
Mann,
hey,
was
brauch
ich,
um
Reich
zu
sein
What
do
I
need
to
get
on
Was
brauch
ich,
um
groß
rauszukommen
Bitch
you
ain't
takin
my
soul
Tussi,
du
kriegst
nicht
meine
Seele
Man
that's
all
I
got
left
bro
what
the
fuck
is
you
on
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
noch
hab,
Bro,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir
I
won't
sign
yo
contract
you
won't
come
up
off
a
song
Ich
unterschreib
deinen
Vertrag
nicht,
du
wirst
nicht
durch
'nen
Song
aufsteigen
Shout
out
to
Nip
Shout
out
an
Nip
Cut
them
off
snip
snip
Schneid
sie
ab,
schnipp
schnapp
I
won't
budge
not
a
tid
bit
Ich
rühr
mich
nicht,
kein
bisschen
Spit
gold
grill
bitch
Big
Gip
Spuck
Goldgrillz,
Mann,
Big
Gip
I'm
on
some
sick
sick
shit,
Mary
Jane
for
sickness
Ich
bin
auf
krassem
Scheiß,
Mary
Jane
gegen
die
Krankheit
.45
gon
strip
shit,
nahh
I'm
way
smoother
.45
wird
die
Scheiße
abziehen,
nahh,
ich
bin
viel
geschmeidiger
Cold
as
the
ice
in
the
cooler
Kalt
wie
das
Eis
in
der
Kühlbox
Bout
to
take
over
computers
Bin
dabei,
die
Computer
zu
übernehmen
Radio
played
out,
trappin
and
xans
is
what
they
bout
Radio
ist
ausgelutscht,
Trappin'
und
Xans,
darum
geht's
bei
denen
They
on
a
race
to
chase
they
clout
Die
sind
im
Rennen,
um
ihren
Clout
zu
jagen
Give
a
fuck
what
they
spit
out
of
they
mouth
Scheiß
drauf,
was
die
aus
ihrem
Mund
spucken
They
on
they
way
down,
I
say
way
way
way
down
Die
sind
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
sag
ganz
ganz
ganz
weit
unten
I'm
just
tryna
make
a
waye
aye
Ich
versuch
nur,
meinen
Weg
zu
machen,
aye
Bando
on
repeat
'Bando'
auf
Repeat
Big
schemes
in
a
note
pad,
this
premeditated
Große
Pläne
im
Notizblock,
das
ist
vorsätzlich
You
can
love
it
or
hate
it,
brodie
I
won't
complain
Du
kannst
es
lieben
oder
hassen,
Bruder,
ich
beschwer
mich
nicht
I'm
just
tryna
play
the
game
Ich
versuch
nur,
das
Spiel
zu
spielen
All
these
other
niggas
lame
All
diese
anderen
Typen
sind
lahm
They
like
Smokey
when
you
finna
drop
Die
fragen:
Smokey,
wann
veröffentlichst
du
was?
When
I
have
too
Wenn
ich
muss
You
was
once
on
top
and
then
fell
off
you
made
some
bad
moves
Du
warst
mal
oben
und
bist
dann
abgestürzt,
hast
paar
schlechte
Züge
gemacht
Aye
nigga,
take
a
chill
pill
you're
in
a
bad
mood
Hey
Mann,
nimm
'ne
Chill-Pille,
du
bist
schlecht
drauf
Aye
nigga,
I
just
bring
the
shit
out
when
I
have
too
Hey
Mann,
ich
bring
den
Scheiß
einfach
raus,
wenn
ich
muss
They
like
Smokey
when
you
finna
drop
Die
fragen:
Smokey,
wann
veröffentlichst
du
was?
When
I
have
too
Wenn
ich
muss
You
was
once
on
top
and
then
fell
off
you
made
some
bad
moves
Du
warst
mal
oben
und
bist
dann
abgestürzt,
hast
paar
schlechte
Züge
gemacht
Aye
nigga,
take
a
chill
pill
you're
in
a
bad
mood
Hey
Mann,
nimm
'ne
Chill-Pille,
du
bist
schlecht
drauf
Aye
nigga,
I
just
bring
the
shit
out
when
I
have
too
Hey
Mann,
ich
bring
den
Scheiß
einfach
raus,
wenn
ich
muss
Tae
bo
kick
beats
Kung
fu
master
like
Tae
Bo
Kick-Beats,
Kung-Fu-Meister-mäßig
They
wanna
do
songs
but
don't
ask
the
price
Die
wollen
Songs
machen,
aber
fragen
nicht
nach
dem
Preis
Mary
gone
bless
me
if
pastor's
lies
Mary
wird
mich
segnen,
wenn
der
Pastor
lügt
Heal
all
my
pain
til
the
after
life
Heilt
all
meinen
Schmerz
bis
ins
Jenseits
Imma
need
a
hundred
mil
bitch
and
thats
pronto
Ich
brauch
hundert
Mille,
Alter,
und
zwar
pronto
Nigga
I
just
wanna
Ball
2 shout
out
Lonzo
Alter,
ich
will
einfach
nur
Ball
2,
Shout
out
an
Lonzo
Walkin
down
this
road
feel
like
I'm
walking
with
a
blind
fold
Geh
diese
Straße
lang,
fühl
mich,
als
würd
ich
mit
verbundenen
Augen
gehen
Swear
for
lord
I
tried
I'm
like
bruh
where
the
fuck
the
time
go
Ich
schwör
bei
Gott,
ich
hab's
versucht,
ich
denk
mir,
Bruh,
wo
zum
Teufel
ist
die
Zeit
hin?
Spill
my
soul
and
it
get
pissed
on
that's
'08
Ivo
Verschütte
meine
Seele
und
es
wird
draufgepisst,
das
ist
'08
Ivo
I
done
seen
a
college
student
tweak
and
do
some
crimes
bro
Ich
hab
schon
'nen
College-Studenten
durchdrehen
und
Verbrechen
begehen
sehen,
Bro
I
done
seen
the
next
Beyonce
tweak
and
do
some
lines
bro
Ich
hab
schon
die
nächste
Beyoncé
durchdrehen
und
paar
Lines
ziehen
sehen,
Bro
Guess
she
found
a
better
plan
to
practice
on
her
high
notes
Schätze,
sie
hat
'nen
besseren
Plan
gefunden,
um
ihre
hohen
Töne
zu
üben
Still
punching
clocks
to
the
elbow
crease
Stech
immer
noch
die
Stechuhr,
Arm
bis
zum
Ellenbogen
drin
Nigga
get
the
mop
and
use
some
elbow
grease
Alter,
hol
den
Mopp
und
benutz
etwas
Ellenbogenschmalz
I'm
so
stressed
I
know
niggas
wishing
hell
on
me
Ich
bin
so
gestresst,
ich
weiß,
Typen
wünschen
mir
die
Hölle
I'm
so
blessed
Ich
bin
so
gesegnet
Pop
em'
mama
ain't
gone
tell
on
me
Knall
sie
ab,
Mama
wird
mich
nicht
verpetzen
They
like
Smokey
when
you
finna
drop
Die
fragen:
Smokey,
wann
veröffentlichst
du
was?
When
I
have
too
Wenn
ich
muss
You
was
once
on
top
and
then
fell
off
you
made
some
bad
moves
Du
warst
mal
oben
und
bist
dann
abgestürzt,
hast
paar
schlechte
Züge
gemacht
Aye
nigga,
take
a
chill
pill
you're
in
a
bad
mood
Hey
Mann,
nimm
'ne
Chill-Pille,
du
bist
schlecht
drauf
Aye
nigga,
I
just
bring
the
shit
out
when
I
have
too
Hey
Mann,
ich
bring
den
Scheiß
einfach
raus,
wenn
ich
muss
They
like
Smokey
when
you
finna
drop
Die
fragen:
Smokey,
wann
veröffentlichst
du
was?
When
I
have
too
Wenn
ich
muss
You
was
once
on
top
and
then
fell
off
you
made
some
bad
moves
Du
warst
mal
oben
und
bist
dann
abgestürzt,
hast
paar
schlechte
Züge
gemacht
Aye
nigga,
take
a
chill
pill
you're
in
a
bad
mood
Hey
Mann,
nimm
'ne
Chill-Pille,
du
bist
schlecht
drauf
Aye
nigga,
I
just
bring
the
shit
out
when
I
have
too
Hey
Mann,
ich
bring
den
Scheiß
einfach
raus,
wenn
ich
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiondre Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.