Smokey Robinson feat. James Taylor - Ain't That Peculiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokey Robinson feat. James Taylor - Ain't That Peculiar




Ain't That Peculiar
Разве это не странно
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Honey you do me wrong but still I'm crazy about you
Дорогая, ты поступаешь со мной плохо, но я всё ещё без ума от тебя
Stay away too long and I can't do without you
Ты пропадаешь слишком долго, и я не могу без тебя
Every chance you get you seem to hurt me more and more
Каждый раз, когда у тебя появляется шанс, ты, кажется, ранишь меня всё сильнее и сильнее
But each hurt makes my love stronger than before
Но каждая боль делает мою любовь сильнее, чем прежде
I know flowers go through rain
Я знаю, цветы переживают дождь
But how can love go through pain
Но как любовь может пережить боль
Ain't that peculiar
Разве это не странно
A peculiar-arity
Странность
Ain't that peculiar darling
Разве это не странно, дорогая
Peculiar as can be
Как ни странно
You tell me lies that should be obvious to me
Ты говоришь мне ложь, которая должна быть для меня очевидной
I've been so much in love with you baby til I don't want to see
Я был так влюблен в тебя, детка, что не хотел видеть
That things you do and say are designed to make me blue
Что всё, что ты делаешь и говоришь, предназначено для того, чтобы сделать меня грустным
It's a doggone shame my love for you makes all
Чертовски жаль, что моя любовь к тебе делает всю
Your lies seem true
Твою ложь правдоподобной
But if the truth makes love last longer
Но если правда делает любовь дольше
Why do lies make my love stronger
Почему ложь делает мою любовь сильнее
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Peculiar as can be
Как ни странно
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, детка
A peculiar-arity
Странность
Peculiar as can be
Как ни странно
Now, now, now
Ну, ну, ну
Now, now, now
Ну, ну, ну
He, yeah
Да
Now, now, now
Ну, ну, ну
Oh no
О нет
Now, now, now
Ну, ну, ну
He, yeah
Да
Ain't understand
Не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Oh no
О нет
I cried so much just like a child that's lost its home
Я плакал так много, как ребенок, потерявший свой дом
Maybe baby you think these tears I cry are tears of joy
Может быть, детка, ты думаешь, что эти слезы, которые я плачу, - слезы радости
A child can cry so much until you do everything they say
Ребенок может плакать так много, пока ты не сделаешь всё, что он говорит
Everything
Всё
But unlike a child my tears don't help me to get my way
Но в отличие от ребенка, мои слезы не помогают мне добиться своего
I know love can last through years
Я знаю, любовь может длиться годами
But how can love last through tears
Но как любовь может пережить слёзы
Ain't that peculiar
Разве это не странно
Peculiar as can be
Как ни странно
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, детка
A peculiar-arity
Странность
So Peculiar
Так странно
Isn't that peculiar
Разве это не странно
Oh JT
О Джей Ти
Tell one more time for me
Скажи еще раз для меня
I cannot tell it Smokey
Я не могу сказать это, Смоки
Ain't that peculiar
Разве это не странно
It's a mistery
Это загадка
It's strange
Это странно
It's hard
Это тяжело
I don't understand
Я не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно
It's a mistery
Это загадка
It's a mistery
Это загадка
I don't understand
Я не понимаю
Ain't that peculiar
Разве это не странно





Writer(s): William Robinson, Warren Moore, Robert Rogers, Marv Tarplin


Attention! Feel free to leave feedback.