Lyrics and translation Smokey Robinson feat. Miguel, Aloe Blacc & JC Chasez - My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
sunshine,
on
a
cloudy
day,
yeah
У
меня
есть
солнце
в
пасмурный
день,
да
When
it's
cold
outside,
I've
got
the
month
of
May
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
есть
месяц
май
Well,
I
guess
you'd
say
Что
ж,
думаю,
ты
бы
сказала
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(My
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(Моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(Oh,
my
girl)
Говорю
о
моей
девушке
(О,
моя
девушка)
I've
got
so
much
honey,
the
bees
envy
me
У
меня
так
много
меда,
что
пчелы
мне
завидуют
I've
got
a
sweeter
song,
than
the
birds
in
the
trees,
well-well-well
У
меня
песня
слаще,
чем
у
птиц
на
деревьях,
ну-ну-ну
I
guess
you'd
say
(I
guess
you'd
say)
Думаю,
ты
бы
сказала
(Думаю,
ты
бы
сказала)
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(My
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(Моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(My
girl)
Говорю
о
моей
девушке
(Моя
девушка)
I
don't
need
no
money,
no
fortune
or
fame,
no-no
Мне
не
нужны
деньги,
ни
богатство,
ни
слава,
нет-нет
I've
got
all
the
riches,
baby,
that
one
man
can
claim
У
меня
есть
все
богатства,
малышка,
которые
может
иметь
мужчина
I,
I
guess
you'd
say
(I
guess
you'd
say)
Я,
думаю,
ты
бы
сказала
(Думаю,
ты
бы
сказала)
What
can
make
me
feel
this
way?
(This
way)
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
(Так)
My
girl
(My
girl)
You
know
it's
my
girl,
now
(My
girl)
Моя
девушка
(Моя
девушка)
Ты
знаешь,
это
моя
девушка,
теперь
(Моя
девушка)
I'm
talkin'
'bout
my
girl
(My
girl)
Я
говорю
о
моей
девушке
(Моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
есть
солнце
в
пасмурный
день
Talkin'
'bout
girl
Говорю
о
девушке
Talking
about
a
sweet
thing
(When
I'm
with
my
girl)
Говорю
о
сладкой
конфетке
(Когда
я
с
моей
девушкой)
Sweet
thing,
sweet
thing,
sweet
thing
Сладкая
конфетка,
сладкая
конфетка,
сладкая
конфетка
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
All
night
long
with
my
girl
Всю
ночь
напролет
с
моей
девушкой
On
a
cloudy
day
baby
В
пасмурный
день,
малышка
It's
all
I
can
talk
about
Это
все,
о
чем
я
могу
говорить
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
Say
there's
a,
Скажи,
что
есть
Talking
about
a
pretty
lil
sweet
thing,
sweet
thing,
sweet
thing
Говорю
о
милой
маленькой
сладкой
конфетке,
сладкая
конфетка,
сладкая
конфетка
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
When
it's
cold
outside
Когда
на
улице
холодно
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
Talkin'
'bout,
talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о,
говорю
о
моей
девушке
Everyday,
every
way
I
say,
I
need
my
girl
Каждый
день,
во
всех
смыслах
я
говорю,
что
мне
нужна
моя
девушка
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
Talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о
моей
девушке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! Feel free to leave feedback.