Smokey Robinson & The Miracles - Beauty Is Only Skin Deep - translation of the lyrics into German

Beauty Is Only Skin Deep - Smokey Robinson , The Miracles translation in German




Beauty Is Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
So in love, sad as could be
So verliebt, so traurig wie nie
′Cause a pretty face got the best of me.
Denn ein hübsches Gesicht hat mich verführt.
Suddenly you came into my life
Doch dann kamst du in mein Leben
And gave it meaning and pure delight.
Und gabst ihm Bedeutung und reine Freude.
Now, good looks I've learned to do without
Äußere Schönheit brauch ich nicht mehr
′Cause now I know it's love that really counts
Denn jetzt weiß ich: Liebe zählt nur sehr.
I know beauty's only skin deep.
Ich weiß, Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty′s only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah,
Ja ja ja,
Now, you speak your words warm and sincere
Deine Worte sind warm und aufrichtig
And let me know that your love is here.
Und zeigen mir, deine Liebe ist echt.
A pretty face you many not possess
Vielleicht bist du nicht das, was man schön nennt
But what I like about you is your tenderness.
Doch deine Zärtlichkeit gibt mir Glück geschenkt.
A pretty face may be some guys taste
Ein schönes Gesicht mag manchen gefallen
But I′ll take lovin' in its place,
Doch ich nehm' Liebe statt leerem Prallen,
′Cause I know beauty's only skin deep.
Denn ich weiß: Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty′s only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah, yeah yeah.
Ja, ja ja.
Now, friends ask what do I see in you.
Freunde fragen, was ich an dir seh'.
But it goes deeper than the eye can view.
Doch es geht tiefer, als man versteht.
You have a pleasing personality
Du hast ein liebenswertes Wesen,
And that's an ever lovin′ rare quality.
Eine seltene Qualität im Leben.
Now, show me a girl, a girl that's fine
Zeig mir ein Mädchen, das äußerlich glänzt,
And I'll choose the one with true lovin′ ev′ry time,
Ich wähl' die mit wahrer Liebe stets,
'Cause I know beauty′s only skin deep.
Denn ich weiß: Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty's only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
So if you′re lookin' for a lover
Suchst du eine Liebe fürs Leben,
(Oh, yeah) don′t judge a book by its cover.
(Oh ja) beurteil das Buch nicht nach seinem Einband.
(Oh yeah) She may be fine on the outside
(Oh ja) Sie mag außen perfekt scheinen,
(Oh yeah) but so untrue on the inside.
(Oh ja) doch innen falsch sein.





Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland


Attention! Feel free to leave feedback.