Smokey Robinson & The Miracles - It's Christmas Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokey Robinson & The Miracles - It's Christmas Time




A girl named Mary dreamed of being in love
Девушка по имени Мэри мечтала влюбиться.
Gathering water by a lonely road
Собираю воду на пустынной дороге.
An angel came and whispered ver low
Ангел пришел и тихо прошептал
You are the one that our God has chose
Ты тот кого избрал наш Бог
To have the Savior as it was told
Иметь Спасителя, как было сказано.
To many prophets so long ago
Многим пророкам так давно ...
And then he placed his hand upon her there
И тогда он положил на нее свою руку.
And she knew then, the Savior she would bear At Christmas time,
И тогда она поняла, что Спаситель, которого она родит на Рождество,
O, we call it Christmas time
О, мы называем это Рождеством.
O, we call it Christmas time
О, мы называем это Рождеством.
When Christ our Lord was born
Когда родился Христос Господь наш
He rendered her a name that none would share
Он дал ей имя, которое никто не разделил бы.
Except when faithfully kneeling in prayer And she furrowed and
За исключением тех случаев, когда, преданно преклонив колени в молитве, она морщилась и ...
Said the name of Christ And knew the dream would happen in life
Произнес имя Христа и понял, что мечта сбудется в жизни.
At Christmas time,
На Рождество...
O, we call it Christmas time
О, мы называем это Рождеством.
O, we call it Christmas time
О, мы называем это Рождеством.
When Christ our Lord was born
Когда родился Христос Господь наш
To Joseph she exclaimed in truth that night
Иосифу она сказала правду той ночью
Of how the angel came with all his light
О том, как явился ангел со всем своим светом.
And soon they went and traveled to the place
И вскоре они отправились в путь.
Where one bright star would show where his head layed
Где одна яркая звезда покажет, где лежит его голова.
When all men came from near and afar To honor glory to the Son of God
Когда все люди пришли издалека и издалека, чтобы почтить славу Сына Божия.
And in the manger quietly he lay
И он тихо лежал в яслях.
Wise men and shepherds knelt by him to pray
Мудрецы и пастухи преклонили колени перед ним, чтобы помолиться.
It's Christmas time,
Это время Рождества.
O, Christmas time
О, Рождество!
O, I said it's Christmas time
О, я сказал, что сейчас Рождество.
When Christ our Lord was born
Когда родился Христос Господь наш
O, it's Christmas time
О, это же Рождество!
Yes I said it's Christmas time
Да, я сказал, что это Рождество.
O, I know it's Christmas time
О, я знаю, что сейчас Рождество
When Christ our lord was born
Когда родился Христос Господь наш
O, it's Christmas time
О, это же Рождество!





Writer(s): Wonder Stevie, Wright Syreeta


Attention! Feel free to leave feedback.