Smokey Robinson & The Miracles - More Love (Live At the Carter Barron Amphitheatre) - translation of the lyrics into German

More Love (Live At the Carter Barron Amphitheatre) - Smokey Robinson , The Miracles translation in German




More Love (Live At the Carter Barron Amphitheatre)
Mehr Liebe (Live im Carter Barron Amphitheater)
Ooh, ooh, ooh.
Ooh, ooh, ooh.
Let it be soon, don't hesitate, make love, don't wait.
Lass es bald geschehen, zögere nicht, liebe mich, warte nicht.
Open your heart and let my love come in.
Öffne dein Herz und lass meine Liebe hinein.
I want the moment to start when I can fill your heart
Ich möchte, dass der Moment beginnt, in dem ich dein Herz erfüllen kann
With more love and more joy than age or time could ever destroy.
Mit mehr Liebe und mehr Freude, als Alter oder Zeit je zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Liebling jetzt, meine Liebe wird so beständig sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird ungefähr hundert Lebenszeiten brauchen, um sie abzunutzen,
Wear it down, tear it down.
Sie abzunutzen, sie niederzureißen.
This is no fiction, this no act,
Das ist keine Fiktion, das ist kein Schauspiel,
This is real, it's a fact.
Das ist echt, es ist eine Tatsache.
I'll always belong only to you.
Ich werde immer nur dir gehören.
And each day I'll be living to
Und jeden Tag werde ich dafür leben,
Make sure I'm giving you more love and more joy
Sicherzustellen, dass ich dir mehr Liebe und mehr Freude gebe
Than age or time could ever destroy.
Als Alter oder Zeit je zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Liebling jetzt, meine Liebe wird so beständig sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird ungefähr hundert Lebenszeiten brauchen, um sie abzunutzen,
Wear it down, tear it down.
Sie abzunutzen, sie niederzureißen.
As we grow older, no need to fear,
Wenn wir älter werden, gibt es keinen Grund zur Furcht,
'Cause when you need me I'll be here.
Denn wenn du mich brauchst, werde ich hier sein.
I'll be beside you every step of the way.
Ich werde bei jedem Schritt des Weges an deiner Seite sein.
A heart that's truthful, and is keeping it youthful
Ein ehrliches Herz, das sich jugendlich hält
With more love and more joy than age or time could ever destroy.
Mit mehr Liebe und mehr Freude, als Alter oder Zeit je zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Liebling jetzt, meine Liebe wird so beständig sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird ungefähr hundert Lebenszeiten brauchen, um sie abzunutzen,
Wear it down, tear it down.
Sie abzunutzen, sie niederzureißen.
Oh I'm gonna give you
Oh, ich werde dir geben
More love and more joy than age or time could ever destroy.
Mehr Liebe und mehr Freude, als Alter oder Zeit je zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Liebling jetzt, meine Liebe wird so beständig sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird ungefähr hundert Lebenszeiten brauchen, um sie abzunutzen,
Wear it down, tear it down.
Sie abzunutzen, sie niederzureißen.
Oh I'm gonna give you
Oh, ich werde dir geben
More love and more joy than age or time could ever destroy.
Mehr Liebe und mehr Freude, als Alter oder Zeit je zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Liebling jetzt, meine Liebe wird so beständig sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird ungefähr hundert Lebenszeiten brauchen, um sie abzunutzen,





Writer(s): Robinson William


Attention! Feel free to leave feedback.