Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Won My Heart
С тех пор, как ты завоевала моё сердце
(Since
you've
won
my
heart)
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
My,
but
my
days
seem
brighter
Ох,
мои
дни
стали
ярче
Oh
my,
but
my
heart
feels
lighter
Ох,
моё
сердце
стало
легче
My,
but
my
wrongs
seem
righter
Ох,
мои
ошибки
кажутся
правильнее
Since
you've
won
my
heart
(since
you've
won
my
heart)
С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце
(с
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
Oh
boy,
but
you
haven't
brought
anything
but
joy
О,
детка,
ты
принесла
мне
только
радость
Like
a
baby
with
a
brand
new
toy
Как
ребёнку
с
новой
игрушкой
Ooh,
since
you've
won
my
heart
Ох,
с
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце
Let
me
tell
you
that
you're
everything
I
ever
wanted
Поверь,
ты
– всё,
что
я
когда-либо
желал
To
me
you're
so
exact
Ты
для
меня
идеальна
You
know
the
right
things
to
say,
you
know
just
how
to
act
Ты
знаешь,
что
сказать,
ты
знаешь,
как
себя
вести
I'm
giving
you
all
my
love
and
that's
a
natural
fact
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь
– это
факт
Cause
I'm
so
glad
I
found
you,
gonna
fill
my
world
around
you
Я
так
рад,
что
нашёл
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
везде
со
мной
Oh
my
(oh
my),
but
my
nights
seem
shorter
Ох
(ох),
мои
ночи
стали
короче
Since
I
(since
I),
met
your
mother's
only
daughter
С
тех
пор
(с
тех
пор),
как
встретил
дочь
твоей
матери
Why
(oh
why),
don't
you
love
me
like
you
oughta?
Почему
(о,
почему),
ты
не
любишь
меня,
как
должна?
Since
you've
won
my
heart
С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце
(Since
you've
won
my
heart)
everything
is
alright
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
всё
в
порядке
(Since
you've
won
my
heart)
every
day
and
every
night
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
каждый
день
и
каждую
ночь
(Since
you've
won
my
heart)
I'm
walking
around
on
a
cloud
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
я
хожу
по
облакам
(Since
you've
won
my
heart)
I'm
really
feeling
mighty
proud
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
я
очень
горжусь
(Since
you've
won
my
heart)
mmh-mmh,
since
you've
(С
тех
пор,
как
ты
завоевала
моё
сердце)
ммх-ммх,
с
тех
пор
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson William, Stevenson William
Attention! Feel free to leave feedback.