Smokey Robinson & The Miracles - The Tears of a Clown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokey Robinson & The Miracles - The Tears of a Clown




The Tears of a Clown
Слезы клоуна
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да
Now if there's a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
It's only there trying to fool the public
То это лишь для того, чтобы обмануть публику.
But when it comes down to fooling you
Но когда дело доходит до того, чтобы обмануть тебя,
Now honey, that's quite a different subject
Милая, это совсем другой вопрос.
But don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление.
Really, I'm sad (Sad, sad, sad, sad)
На самом деле, мне грустно (Грустно, грустно, грустно, грустно)
Oh, I'm sadder than sad
О, мне грустнее, чем грустно,
You're gone and I'm hurtin' so bad
Ты ушла, и мне так больно.
Like a clown I pretend to be glad (Sad, sad, sad, sad)
Как клоун, я притворяюсь веселым (Грустно, грустно, грустно, грустно)
Now there's some sad things known to man
В мире много печальных вещей,
But ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown
Чем слезы клоуна,
When there's no one around, mmh
Когда никого нет рядом, ммм
Oh yeah, baby
О да, малышка.
Now if I appear to be carefree
Если я кажусь беззаботным,
It's only to camouflage my sadness
То это лишь для того, чтобы замаскировать свою печаль.
In order to shield my pride, I've tried
Чтобы защитить свою гордость, я пытался
To cover this hurt with a show of gladness
Скрыть эту боль показной радостью.
But don't let my show convince you
Но не позволяй моему шоу убедить тебя,
That I've been happy since you
Что я был счастлив с тех пор, как ты
Decided to go (Why did you go?)
Решила уйти (Зачем ты ушла?)
Oh, I need you so (I need you so)
О, ты мне так нужна (Ты мне так нужна)
I'm hurt and I want you to know (Want you to know)
Мне больно, и я хочу, чтобы ты знала (Хочу, чтобы ты знала)
But for others I put on a show (It's just a show)
Но для других я устраиваю шоу (Это просто шоу)
O-oh ah, there's some sad things known to man
О-о ах, в мире много печальных вещей,
But there ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown
Чем слезы клоуна,
When there's no one around, oh yeah
Когда никого нет рядом, о да.
Just like Pagliacci did
Как и Пальяччи,
I try to keep my sadness hid
Я пытаюсь скрыть свою печаль,
Smiling in the public eye
Улыбаясь на публике,
But in my lonely room I cry
Но в своей одинокой комнате я плачу.
The tears of a clown
Слезы клоуна,
When there's no one around
Когда никого нет рядом.
Oh yeah, baby
О да, малышка.
Now if there's a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
Don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression
Создать у тебя ложное впечатление.
Don't let this smile I wear
Не позволяй этой улыбке,
Make you think that I don't care
Заставить тебя думать, что мне все равно.
Really, I'm sad
На самом деле, мне грустно,
Hurtin' so bad
Так больно,
(Crying all alone)
(Плачу в одиночестве)





Writer(s): Robinson William, Wonder Stevie, Cosby Henry


Attention! Feel free to leave feedback.