Lyrics and translation Smokey Robinson - Coincidentally
Fancy
meetin'
you
here
Как
приятно
встретить
тебя
здесь
Right
at
the
place
I
said
I'd
never
be
Прямо
там,
где
я
сказал,
что
никогда
не
буду.
Fancy
runnin'
into
you
Представляю,
как
я
столкнусь
с
тобой.
Don't
you
think
it's
strange
runnin'
into
me?
Тебе
не
кажется
странным,
что
ты
столкнулся
со
мной?
I
said
I
would
never
come
Я
сказал,
что
никогда
не
приду.
'Cause
to
come
here
would
only
make
me
dumb
Потому
что,
придя
сюда,
я
бы
только
отупел.
Yeah,
I
cursed
and
I
swore
not
to
come
anymore
Да,
я
выругался
и
поклялся
больше
не
приходить.
And
play
the
fool
like
I
did
before
И
валять
дурака,
как
я
делал
это
раньше.
Dance
above
that
empty
room
Танцуй
над
этой
пустой
комнатой.
Right
outside
your
apartment
door
Прямо
за
дверью
твоей
квартиры.
And
you're
the
last
person
that
I
expected
И
ты-последний
человек,
которого
я
ожидал
увидеть.
I
might
see
right
here
Я
мог
бы
видеть
прямо
здесь.
I
guess
it
happened
to
be
right
here,
yeah
Я
думаю,
это
случилось
прямо
здесь,
да
Coincidentally
Так
совпало
Fancy
talkin'
to
you
now
Интересно
поговорить
с
тобой
сейчас
On
the
other
end
of
the
telephone
line
На
другом
конце
телефонной
линии.
Fancy
hearin'
your
voice
Мне
нравится
слышать
твой
голос.
Don't
you
think
it's
strange
that
you
hearin'
mine?
Тебе
не
кажется
странным,
что
ты
слышишь
мои
слова?
Well,
I
said
I
would
never
call
Я
сказал,
что
никогда
не
позвоню.
I'll
just
forget
to
love
and
have
a
ball
Я
просто
забуду
любить
и
веселиться.
And
the
next
time
you
saw
me,
you
wouldn't
even
know
me
И
в
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня,
ты
даже
не
узнаешь
меня.
'Cause
I
would
be
standing
tall
Потому
что
я
бы
стоял
во
весь
рост.
Hey,
fancy
you
should
answer
mine
Эй,
Фэнси,
ты
должна
ответить
на
мой
вопрос.
I
only
let
it
ring
10
times,
that's
all
Я
позволяю
ему
звонить
только
10
раз,
вот
и
все.
And
you're
the
last
person
that
I
expected
И
ты-последний
человек,
которого
я
ожидал
увидеть.
So
I
know
you'd
be
alone
Так
что
я
знаю,
что
ты
будешь
одна.
Oh,
I
guess
you
must've
picked
up
your
phone
О,
я
думаю,
ты,
должно
быть,
взяла
трубку.
Hey,
coincidentally
Эй,
так
совпало
There's
somethings
I
don't
want
you
to
know
Есть
кое-что,
о
чем
я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
Like
when
you
said
goodbye,
it
hurt
me
so
Например,
когда
ты
сказал
"прощай",
мне
было
так
больно.
I'll
be
strong
till
the
end,
I
won't
break,
I
won't
bend
Я
буду
сильным
до
конца,
я
не
сломаюсь,
я
не
согнусь.
I
just
don't
think
that
I'd
pretend
Я
просто
не
думаю,
что
буду
притворяться.
Hey,
fancy
you
should
find
out
Эй,
Фэнси,
ты
должна
это
выяснить.
The
only
one
true
was
your
best
friend
Единственный
настоящий-твой
лучший
друг.
Only
you're
the
last
person
that
I
expected
Только
ты-последний
человек,
которого
я
ожидал
увидеть.
Hard
to
ever
mention
it
too
Трудно
когда-либо
упоминать
об
этом
тоже,
Oh,
I
guess
it
came
to
the
attention
of
you
О,
я
думаю,
что
это
привлекло
твое
внимание
Coincidentally
Так
совпало
I
let
you
know
Я
дам
тебе
знать.
(I
let
you
know)
(Я
дам
тебе
знать)
Accidentally
on
purpose
now
Теперь
случайно
нарочно
(Accidentally
on
purpose
now)
(Сейчас
случайно,
нарочно)
(I
found
out)
(Я
выяснил)
Coincidentally
Так
Совпало
(Coincidentally)
(Так
Совпало).
I
let
you
know
Я
дам
тебе
знать.
(I
let
you
know)
(Я
дам
тебе
знать)
My,
my,
my,
my,
hey
Боже,
Боже,
Боже,
Эй!
(My,
my,
my,
my,
hey)
(Боже
мой,
Боже
мой,
Эй!)
Well,
well,
well
Так,
так,
так
...
(Well,
well,
well)
(Так,
так,
так)
(I
found
out)
(Я
выяснил)
I
let
you
know,
yeah
Я
дал
тебе
знать,
да
(I
let
you
know,
yeah)
(Я
дам
тебе
знать,
да)
Accidentally
on
purpose
now
Теперь
случайно
нарочно
(Accidentally
on
purpose
now)
(Теперь
случайно,
нарочно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smokey Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.