Smokey Robinson - Coincidentally - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokey Robinson - Coincidentally




Coincidentally
Случайно
Fancy meetin' you here
Вот так встреча, а?
Right at the place I said I'd never be
Прямо в том месте, где я клялся никогда не появляться.
Fancy runnin' into you
Вот так случайная встреча,
Don't you think it's strange runnin' into me?
Не находишь странным, что мы столкнулись?
I said I would never come
Я говорил, что никогда не приду,
'Cause to come here would only make me dumb
Потому что прийти сюда значит снова оплошать.
Yeah, I cursed and I swore not to come anymore
Да, я клялся и божился, что больше не приду
And play the fool like I did before
И не буду валять дурака, как раньше.
Dance above that empty room
Танцевать над пустой комнатой,
Right outside your apartment door
Прямо у твоей двери.
And you're the last person that I expected
И ты последний человек, которого я ожидал
I might see right here
Здесь увидеть.
I guess it happened to be right here, yeah
Вот так получилось, что именно здесь, да.
Coincidentally
Случайно.
Fancy talkin' to you now
Вот так разговаривать с тобой сейчас,
On the other end of the telephone line
На другом конце телефонной линии.
Fancy hearin' your voice
Вот так слышать твой голос,
Don't you think it's strange that you hearin' mine?
Не находишь странным, что ты слышишь мой?
Well, I said I would never call
Ну, я говорил, что никогда не позвоню,
I'll just forget to love and have a ball
Просто забуду о любви и буду веселиться.
And the next time you saw me, you wouldn't even know me
И в следующий раз, когда ты увидишь меня, ты меня даже не узнаешь,
'Cause I would be standing tall
Потому что я буду стоять во весь рост.
Hey, fancy you should answer mine
Вот так штука, что ты ответила на мой звонок,
I only let it ring 10 times, that's all
Я дал ему прозвенеть всего 10 раз, вот и все.
And you're the last person that I expected
И ты последний человек, от которого я ожидал ответа,
So I know you'd be alone
Я думал, ты будешь одна.
Oh, I guess you must've picked up your phone
О, наверное, ты просто взяла трубку.
Hey, coincidentally
Случайно.
There's somethings I don't want you to know
Есть вещи, о которых я не хочу, чтобы ты знала,
Like when you said goodbye, it hurt me so
Например, когда ты сказала "прощай", мне было очень больно.
I'll be strong till the end, I won't break, I won't bend
Я буду сильным до конца, я не сломаюсь, не согнусь,
I just don't think that I'd pretend
Я просто не буду притворяться.
Hey, fancy you should find out
Вот так штука, что ты узнала,
The only one true was your best friend
Что единственно верным был твой лучший друг.
Only you're the last person that I expected
Только ты последний человек, от которого я ожидал,
Hard to ever mention it too
Что об этом узнаешь.
Oh, I guess it came to the attention of you
О, наверное, это как-то дошло до тебя.
Coincidentally
Случайно.
I let you know
Я дал тебе знать
(I let you know)
дал тебе знать)
My way
По-своему
(My way)
(По-своему)
Hey
Эй
(Hey)
(Эй)
Accidentally on purpose now
Случайно нарочно теперь
(Accidentally on purpose now)
(Случайно нарочно теперь)
Yeah
Да
(Yeah)
(Да)
Hey
Эй
(Hey)
(Эй)
I found out
Я узнал
(I found out)
узнал)
Oh
О
(Oh)
(О)
Coincidentally
Случайно
(Coincidentally)
(Случайно)
I let you know
Я дал тебе знать
(I let you know)
дал тебе знать)
My, my, my, my, hey
Мой, мой, мой, мой, эй
(My, my, my, my, hey)
(Мой, мой, мой, мой, эй)
Well, well, well
Ну, ну, ну
(Well, well, well)
(Ну, ну, ну)
I found out
Я узнал
(I found out)
узнал)
I let you know, yeah
Я дал тебе знать, да
(I let you know, yeah)
дал тебе знать, да)
Accidentally on purpose now
Случайно нарочно теперь
(Accidentally on purpose now)
(Случайно нарочно теперь)





Writer(s): Smokey Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.