Lyrics and translation Smokey Robinson - Double Good Everything
It′s
paradise,
paradise
Это
рай,
рай.
It's
ecstasy,
ecstasy
Это
экстаз,
экстаз.
It′s
awful
nice,
awful
nice
Это
ужасно
мило,
ужасно
мило.
Having
you
loving
me
Когда
ты
любишь
меня
It's
wonderful,
wonderful
Это
чудесно,
чудесно!
It's
very
true,
very
true
Это
правда,
правда.
It′s
double
good
everything
Это
вдвойне
хорошо
все
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
What′d
I
do
to
deserve
this
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Makes
me
stop
and
wonder
Это
заставляет
меня
остановиться
и
задуматься.
What
would
make
you
want
to
serve
this
Что
заставило
бы
тебя
захотеть
служить
этому?
To
just
another
ordinary
guy
Для
обычного
парня.
Twice
as
good
as
any
feeling
В
два
раза
лучше
любого
чувства.
I
have
ever
known
Я
никогда
не
знал.
To
call
my
own
Назвать
своим.
I
said,
it's
paradise,
paradise
Я
сказал,
Это
рай,
рай.
Well
you
know
it′s
ecstasy,
ecstasy
Ну,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
экстаз,
экстаз.
It's
awful
nice,
awful
nice
Это
ужасно
мило,
ужасно
мило.
Baby,
having
you
loving
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
You
know
that
it′s
wonderful,
wonderful
Ты
знаешь,
что
это
чудесно,
чудесно.
(Wonderful,
wonderful)
(Чудесно,
чудесно)
Oh,
very
true,
very
true
О,
это
правда,
это
правда.
(Very
true,
very
true)
(Очень
верно,
очень
верно)
It's
double
good
everything
Это
вдвойне
хорошо
все
(Double
good
everything)
(Двойное
хорошее
все)
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
You
got
an
over
abundant
У
тебя
слишком
много
денег
Amount
of
everything
I
seem
to
need
Количество
всего,
что
мне,
кажется,
нужно
You
gotta
know
you′re
the
one
Ты
должен
знать
что
ты
тот
самый
When
I
just
have
to
follow
where
you
lead
Когда
я
просто
должен
следовать
за
тобой.
Keep
that
loving
coming
to
me
Пусть
эта
любовь
приходит
ко
мне.
Don't
let
up
one
bit
Не
сдавайся
ни
на
йоту
Don't
ever
quit
Никогда
не
сдавайся
Because
it′s
paradise,
paradise
Потому
что
это
рай,
рай.
Oh,
ecstasy,
ecstasy
О,
экстаз,
экстаз!
It′s
awful
nice,
awful
nice
Это
ужасно
мило,
ужасно
мило.
Baby,
having
you
loving
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Oh,
you
know
it's
wonderful,
wonderful
О,
ты
знаешь,
это
чудесно,
чудесно.
Yeah,
very
true,
very
true
Да,
очень
верно,
очень
верно.
It′s
double
good
everything
Это
вдвойне
хорошо
все
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
Well,
being
loved
by
you
Что
ж,
быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой).
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
Oh,
being
loved
by
you
О,
Быть
любимым
тобой
(Being
loved
by
you)
(быть
любимым
тобой)
It's
double
good,
double
good
Это
вдвойне
хорошо,
вдвойне
хорошо.
(Being
loved
by
you)
(Быть
любимым
тобой)
Double
good,
double
good
Двойное
благо,
двойное
благо
(Being
loved
by
you)
(Быть
любимым
тобой)
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson William
Album
Gold
date of release
08-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.