Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ready
Mach dich bereit
I
never
met
a
girl
who
makes
me
feel
the
way
that
you
do.
(You're
alright)
Ich
traf
nie
ein
Mädchen,
das
mir
so
ein
Gefühl
gibt
wie
du.
(Du
bist
spitze)
Whenever
I'm
asked
who
makes
my
dreams
real,
I
say
that
you
do.
(You're
outta
sight)
Immer
wenn
man
mich
fragt,
wer
meine
Träume
wahr
macht,
sage
ich,
dass
du
es
bist.
(Du
bist
der
Hammer)
So,
fee-fi-fo-fum
Also,
Fi-Fei-Fo-Fum
Look
out
baby,
'cause
here
I
come.
Pass
auf,
Baby,
denn
hier
komme
ich.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true.
Und
ich
bringe
dir
eine
wahre
Liebe.
So
get
ready,
so
get
ready.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit.
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too.
Ich
werde
versuchen,
dass
du
mich
auch
liebst.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way.
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
Ich
bin
auf
dem
Weg.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
If
you
wanna
play
hide
and
seek
with
love,
let
me
remind
you
(It's
alright)
Wenn
du
mit
der
Liebe
Verstecken
spielen
willst,
lass
mich
dich
daran
erinnern
(Es
ist
okay)
Of
the
lovin'
you're
gonna
miss
in
the
time
it
takes
to
find
you
(It's
outta
sight)
An
die
Liebe,
die
du
verpassen
wirst,
während
ich
dich
suche
(Das
ist
der
Hammer)
So,
fiddley-dee,
fiddley-dum
Also,
Fiddeldie,
Fiddeldum
Look
out
baby,
'cause
here
I
come.
Pass
auf,
Baby,
denn
hier
komme
ich.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true.
Und
ich
bringe
dir
eine
wahre
Liebe.
So
get
ready,
so
get
ready.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit.
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too.
Ich
werde
versuchen,
dass
du
mich
auch
liebst.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way.
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
Ich
bin
auf
dem
Weg.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
(Get
ready)
(Mach
dich
bereit)
All
my
friends
should
want
you
too,
I
understand
it.
(Be
alright)
Alle
meine
Freunde
wollen
dich
sicher
auch,
ich
verstehe
das.
(Wird
schon
okay
sein)
I
hope
I
get
to
you
before
they
do,
the
way
I
planned
it.
(Be
outta
sight)
Ich
hoffe,
ich
erwische
dich,
bevor
sie
es
tun,
so
wie
ich
es
geplant
habe.
(Wird
der
Hammer
sein)
So
tiddley-dee,
tiddley-dum
Also
Tiddeldie,
Tiddeldum
Look
out
baby,
'cause
here
I
come.
Pass
auf,
Baby,
denn
hier
komme
ich.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true.
Und
ich
bringe
dir
eine
wahre
Liebe.
So
get
ready,
so
get
ready.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit.
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too.
Ich
werde
versuchen,
dass
du
mich
auch
liebst.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come.
Also
mach
dich
bereit,
also
mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way.
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
Ich
bin
auf
dem
Weg.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Mach
dich
bereit,
denn
hier
komme
ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson William
Attention! Feel free to leave feedback.