Lyrics and translation Smokey Robinson - Happy (Love Theme from "Lady Sings the Blues")
Sadness
had
been
Печаль
была
...
Close
as
my
next
of
kin
Близкий,
как
мой
ближайший
родственник.
Then
happy
came
one
day
И
вот
однажды
наступил
счастливый
день.
Chased
my
blues
away
Прогнал
прочь
свою
тоску
My
life
began
when
happy
smiled
Моя
жизнь
началась,
когда
хэппи
улыбнулась.
Sweet,
like
candy
to
a
child
Сладкая,
как
конфета
для
ребенка.
Stay
here,
love
me
just
a
while
Останься
здесь,
Люби
меня
еще
немного.
Let
sadness
see
what
happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
happy
be
where
sadness
was
Пусть
счастье
будет
там,
где
была
печаль.
Sadness,
go
away
Грусть,
уходи.
Happy,
won't
you
stay?
Хэппи,
ты
не
останешься?
Happy,
that's
you
Счастлив,
это
ты.
You
made
my
life
brand
new
Ты
сделал
мою
жизнь
совершенно
новой.
Lost
as
a
little
lamb
was
I
Заблудился
как
маленький
ягненок
Till
you
happened
back
Пока
ты
не
вернулся.
My
life
began
when
happy
smiled
Моя
жизнь
началась,
когда
хэппи
улыбнулась.
Sweet,
like
candy
to
a
child
Сладкая,
как
конфета
для
ребенка.
Oh,
stay
here,
love
me
just
a
while
О,
останься
здесь,
Люби
меня
еще
немного.
Let
sadness
see
what
happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
happy
be
where
sadness
was
till
now
Пусть
счастье
будет
там,
где
до
сих
пор
была
печаль.
Where
have
I
been?
Где
я
был?
What
lifetime
was
I
in?
В
какой
жизни
я
был?
Suspended
between
time
and
space
Подвешенный
между
временем
и
пространством.
Going
no
place
Идти
некуда
My
life
began
when
happy
smiled
Моя
жизнь
началась,
когда
хэппи
улыбнулась.
Sweet,
like
candy
to
a
child
Сладкая,
как
конфета
для
ребенка.
Why
don't
you
stay
right
here
and
love
me
just
a
while?
Почему
бы
тебе
не
остаться
здесь
и
не
полюбить
меня
хоть
ненадолго?
Why
don't
you
stay
right
here
and
love
me
just
a
while?
Почему
бы
тебе
не
остаться
здесь
и
не
полюбить
меня
хоть
ненадолго?
Stay
right
here,
stay
right
here
and
love
me
just
a
while
Останься
здесь,
останься
здесь
и
люби
меня
еще
немного.
Let
sadness
see
what
happy
does
Пусть
печаль
увидит,
что
делает
счастье.
Let
happy
be
where
sadness
was
till
now
Пусть
счастье
будет
там,
где
до
сих
пор
была
печаль.
Happy,
you
make
me
happy,
yeah
Счастлив,
ты
делаешь
меня
счастливым,
да
Happy,
you
make
me
happy
Счастлив,
ты
делаешь
меня
счастливым.
Sadness,
go
away
Грусть,
уходи.
Happy,
happy,
won't
you
stay,
stay?
Счастлива,
счастлива,
ты
останешься,
останешься?
Stay,
stay,
happy,
oh
yeah,
oh
yeah
Останься,
останься
счастливой,
О
да,
О
да.
Stay,
oh
yeah,
oh
yeah
Останься,
О
да,
О
да
Stay,
stay,
stay,
stay
happy
Останься,
останься,
останься,
останься
счастливым.
Stay
baby,
stay,
so
stay
Останься,
детка,
останься,
так
останься
же.
You
make
me
happy,
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, William Robinson Jr., S. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.