Smokey Robinson - It's A Good Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokey Robinson - It's A Good Night




It's A Good Night
Это прекрасная ночь
It's a good night, for stain' at home
Это прекрасная ночь, чтобы остаться дома
A good night for doin' the town
Прекрасная ночь, чтобы погулять по городу
A good night, for livin' it up
Прекрасная ночь, чтобы наслаждаться жизнью
It's a good night for settlin' down
Прекрасная ночь, чтобы остепениться
Good night, baby
Прекрасная ночь, милая
So right, baby baby
Так прекрасно, милая
A good night for everything
Прекрасная ночь для всего
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
'Cept for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Don't say goodnight
Не говори "спокойной ночи"
Baby, a-that wouldn't be right
Милая, это было бы неправильно
It's a good night, for parties and fun
Это прекрасная ночь для вечеринок и веселья
A good night to get some exposure
Прекрасная ночь, чтобы побыть на виду
Good night to be with someone
Прекрасная ночь, чтобы быть с кем-то
Snuggled up in a little enclosure
Уютно устроившись в небольшом укрытии
Good night, baby
Прекрасная ночь, милая
So right, baby baby
Так прекрасно, милая
Good night for everything
Прекрасная ночь для всего
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Don't say goodnight
Не говори "спокойной ночи"
Baby, but that wouldn't be right
Милая, это было бы неправильно
I woke up this morning, and I
Я проснулся этим утром и
Looked so forward to
Так ждал
This evening coming, so that
Наступления этого вечера, чтобы
I could be with you
Я мог быть с тобой
Tonight has been given, to do
Сегодняшняя ночь дана, чтобы делать
What we wanna do
То, что мы хотим
Morning be my friend
Утро, будь моим другом
And take your time, dawnin' in
И не торопись, наступая
It's a good night, don't leave it too fast
Это прекрасная ночь, не спеши с ней
Don't let it in too soon
Не позволяй ей закончиться слишком быстро
A good night, please let it last
Прекрасная ночь, пожалуйста, пусть она продлится
At least till tomorrow at noon, ooh
Хотя бы до завтрашнего полудня, ох
Good night, baby
Прекрасная ночь, милая
So right, baby baby
Так прекрасно, милая
Good night for everything
Прекрасная ночь для всего
Except for you and me saying goodnight ah
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи", ах
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Don't say goodnight
Не говори "спокойной ночи"
Baby, that wouldn't be right, ooh
Милая, это было бы неправильно, ох
Don't say goodnight
Не говори "спокойной ночи"
Baby, that wouldn't be right
Милая, это было бы неправильно
Oh, it's a good night, baby
О, это прекрасная ночь, милая
So right, baby baby
Так прекрасно, милая
Good night for everything
Прекрасная ночь для всего
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Except for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Except for you and me baby (saying goodnight)
Кроме как нам с тобой, милая (говорить "спокойной ночи")
Well, except for you and me saying goodnight
Ну, кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Don't say goodnight (saying goodnight) baby
Не говори "спокойной ночи" (говорить "спокойной ночи"), милая
That wouldn't be right (saying goodnight)
Это было бы неправильно (говорить "спокойной ночи")
Ooh, it's a good night, baby
Ох, это прекрасная ночь, милая
So right, baby baby
Так прекрасно, милая
Good night, baby
Прекрасная ночь, милая
So right, for everything
Так прекрасно для всего
'Cept for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
'Cept for you and me saying goodnight
Кроме как нам с тобой говорить "спокойной ночи"
Don't say goodnight
Не говори "спокойной ночи"
Baby, that wouldn't be right
Милая, это было бы неправильно
Ooh, don't say goodnight
Ох, не говори "спокойной ночи"
Ooh baby, that wouldn't be right
Ох, милая, это было бы неправильно
(Don't say goodnight, ooh)
(Не говори "спокойной ночи", ох)
(That wouldn't be right, ooh)
(Это было бы неправильно, ох)
(Don't say goodnight, ooh)
(Не говори "спокойной ночи", ох)
(That wouldn't be right, ooh)
(Это было бы неправильно, ох)
(Don't say goodnight, ooh)
(Не говори "спокойной ночи", ох)
(That wouldn't be right, ooh)
(Это было бы неправильно, ох)
(Don't say goodnight, ooh)
(Не говори "спокойной ночи", ох)
(That wouldn't be right, ooh)
(Это было бы неправильно, ох)
(Don't say goodnight) ooh baby
(Не говори "спокойной ночи"), ох, милая
Don't say goodnight, ooh
Не говори "спокойной ночи", ох
That wouldn't be right, no baby
Это было бы неправильно, нет, милая
Don't say goodnight, ooh
Не говори "спокойной ночи", ох
That wouldn't be right, yeah
Это было бы неправильно, да
Ooh-oo-oo (don't say goodnight) baby
О-у-у (не говори "спокойной ночи"), милая
That wouldn't be right
Это было бы неправильно
Ooh, don't say goodnight
Ох, не говори "спокойной ночи"






Attention! Feel free to leave feedback.