Smokey Robinson - Quiet Storm (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978) - translation of the lyrics into German




Quiet Storm (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
Stiller Sturm (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
Soft and warm, a quiet storm
Sanft und warm, ein stiller Sturm
Quiet as when flowers stalk at break of dawn, break of dawn
Still wie wenn Blumen sich im Morgengrauen regen, im Morgengrauen
A power source of tender force
Eine Kraftquelle zarter Gewalt
Generatin', radiatin', turnin' me on, turnin' me on
Erzeugend, ausstrahlend, mich erregend, mich erregend
Oh, you short circuit all my nerves
Oh, du verursachst einen Kurzschluss in all meinen Nerven
Promising electric pains
Versprichst elektrische Schmerzen
You touch me and
Du berührst mich und
Suddenly there's rainbow rings
Plötzlich sind da Regenbogenringe
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life, oh...
Durch mein Leben, oh...
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life, oh... blow, baby
Durch mein Leben, oh... weh, Baby
Oh, when you sigh, we can ride
Oh, wenn du seufzt, können wir reiten
A butterfly caught up in a hurricane, hurricane
Ein Schmetterling, gefangen in einem Hurrikan, Hurrikan
Lucky me, I'm glad I'm free
Ich Glücklicher, ich bin froh, dass ich frei bin
Suddenly I'm caught up in your summer rain
Plötzlich bin ich gefangen in deinem Sommerregen
Shower me with your sweet love
Überschütte mich mit deiner süßen Liebe
I will bathe in every drop
Ich werde in jedem Tropfen baden
Through all the seasons
Durch alle Jahreszeiten
Let it pour and never stop
Lass es gießen und niemals aufhören
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life, through my life
Durch mein Leben, durch mein Leben
You're just like a quiet storm blowin'
Du bist wie ein stiller Sturm, der weht
Through my life, through my life, through my life, through my life, through my
Durch mein Leben, durch mein Leben, durch mein Leben, durch mein Leben, durch mein
Life
Leben
Blowin'... blowin'... blowin'... blowin'
Wehend... wehend... wehend... wehend
Ah...
Ah...
Through my life
Durch mein Leben
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Hail soft storms of loving me
Hagel, sanfte Stürme, die mich lieben
Let them play on my desires
Lass sie auf meinen Begierden spielen
Kiss me softly
Küss mich sanft
Let your lightenin' light my fire
Lass dein Blitzen mein Feuer entfachen
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life, through my life
Durch mein Leben, durch mein Leben
You're just like a quiet storm blowin', blowin'
Du bist wie ein stiller Sturm, der weht, weht
Through my life, through my life
Durch mein Leben, durch mein Leben
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life
Durch mein Leben
Quiet storm blowin' (Oh, yeah)
Stiller Sturm, der weht (Oh, ja)
Through my life
Durch mein Leben
Oh...
Oh...
Shower me with your sweet love
Überschütte mich mit deiner süßen Liebe
I will bathe in ever drop
Ich werde in jedem Tropfen baden
Through all the seasons
Durch alle Jahreszeiten
Let it pour and never stop
Lass es gießen und niemals aufhören
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life, through my life
Durch mein Leben, durch mein Leben
You're just like a quiet storm
Du bist wie ein stiller Sturm
Warm and tender, oh, through my life
Warm und zärtlich, oh, durch mein Leben
Quiet storm you're blowin'
Stiller Sturm, du wehst
Through my life, through my life, through my life
Durch mein Leben, durch mein Leben, durch mein Leben
Quiet storm blowin'
Stiller Sturm, der weht
Through my life
Durch mein Leben
Blow, baby
Weh, Baby
Blow, baby
Weh, Baby
Blow, baby
Weh, Baby
Blow, baby
Weh, Baby
Oh...
Oh...





Writer(s): William Robinson Jr., Rose Ella Jones


Attention! Feel free to leave feedback.