Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tears of a Clown (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
Слезы клоуна (концерт в The Roxy, Западный Голливуд, Калифорния/1978)
Now
if
there's
a
smile
on
my
face
Если
на
моем
лице
улыбка,
It's
only
there
trying
to
fool
the
public
То
это
лишь
для
того,
чтобы
обмануть
всех
вокруг.
But
when
it
comes
down
to
fooling
you
Но
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
обмануть
тебя,
Now
honey
that's
quite
a
diff'rent
subject.
Милая,
это
уже
совсем
другой
разговор.
Don't
let
my
glad
expression
Не
позволяй
моему
радостному
выражению
лица
Give
you
the
wrong
impression
Создать
у
тебя
ложное
впечатление.
Really
I'm
sad
На
самом
деле
мне
грустно,
Oh
sadder
than
sad;
Даже
более
чем
грустно.
You're
gone
and
I'm
hurting
so
bad
Тебя
нет,
и
мне
так
больно,
Like
a
clown
I
pretend
to
be
glad.
Но,
как
клоун,
я
притворяюсь
веселым.
Now
there's
some
sad
things
known
to
man
В
этом
мире
много
печальных
вещей,
But
ain't
too
much
sadder
than
the
tears
of
a
clown.
Но
нет
ничего
печальнее
слез
клоуна,
When
there's
no
one
around.
Когда
рядом
никого
нет.
Just
like
pagliaccic
did
Как
и
Пальяччи,
I
try
to
keep
my
sadness
hid;
Я
пытаюсь
скрыть
свою
грусть,
Smiling
in
the
public
eye
Улыбаясь
на
публике,
But
in
my
lonely
room
Но
в
своей
одинокой
комнате
I
cry
the
tears
of
a
clown
Я
проливаю
слезы
клоуна,
When
there's
no
one
around.
Когда
рядом
никого
нет.
Oh
yeah
baby
О
да,
детка,
Now
if
there's
a
smile
upon
my
face
Если
на
моем
лице
улыбка,
Don't
let
my
glad
expression
Не
позволяй
моему
радостному
выражению
лица
Give
you
the
wrong
impression
Создать
у
тебя
ложное
впечатление.
Don't
let
the
smile
I
wear
Не
позволяй
моей
улыбке
Make
you
think
I
don't
care.
Заставить
тебя
думать,
что
мне
все
равно.
Now
if
I
appear
to
be
carefree
Если
я
кажусь
беззаботным,
It's
only
to
camouflage
my
sadness
То
это
лишь
для
того,
чтобы
замаскировать
свою
печаль.
In
order
to
shield
my
pride
I
try
Чтобы
защитить
свою
гордость,
я
пытаюсь
To
cover
this
hurt
with
a
show
of
gladness
Скрыть
эту
боль
показным
весельем,
But
don't
let
my
show
convince
you
Но
не
позволяй
моему
шоу
убедить
тебя,
That
I've
been
happy
since
you
decided
to
go.
Что
я
счастлив
с
тех
пор,
как
ты
решила
уйти.
Oh
I
need
you
so.
Ты
так
нужна
мне.
I'm
hurt
and
I
want
you
to
know
Мне
больно,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знала
об
этом,
But
for
others
Но
для
других
I
put
on
a
show.
Я
устраиваю
шоу.
Now
there's
some...
Ведь
есть
же
в
этом
мире...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Cosby, Stevie Wonder, William Robinson Jr.
Album
Smokin’
date of release
31-10-1978
1
Tracks of My Tears (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
2
Vitamin U (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
3
Love's So Fine (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
4
Ooo Baby Baby (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
5
I Second That Emotion (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
6
Shoe Soul
7
You've Really Got a Hold On Me (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
8
Mickey's Monkey (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
9
Here I Go Again (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
10
Bad Girl / (You Can) Depend On Me (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
11
The Tears of a Clown (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
12
Dialogue II (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
13
Madam X (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
14
Daylight and Darkness (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
15
Why You Wanna See My Bad Side (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
16
Dialogue (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
17
Quiet Storm (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
18
The Agony and the Ecstasy (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
19
Baby That's Backatcha (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
20
Baby Come Close (Live At The Roxy, West Hollywood, CA/1978)
Attention! Feel free to leave feedback.