Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Love Me Tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Now
I
lay
me
down
to
love
you
tonight
Nun
lege
ich
mich
nieder,
um
dich
heute
Nacht
zu
lieben
But
will
you
feel
the
same
in
the
morning
light?
Aber
wirst
du
dasselbe
im
Morgenlicht
fühlen?
Tonight
you′re
mine
completely
Heute
Nacht
gehörst
du
mir
ganz
You
give
me
your
love
so
sweetly
Du
gibst
mir
deine
Liebe
so
süß
Yeah,
tonight
the
light
Ja,
heute
Nacht
das
Licht
Of
love
is
in
your
eyes
(love
is
in
your
eyes),
yeah
Der
Liebe
ist
in
deinen
Augen
(Liebe
ist
in
deinen
Augen),
ja
But
will
you
love
me
tomorrow?
Aber
wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
Is
this
a
lasting
treasure
Ist
das
ein
bleibender
Schatz
Or
just
a
moment's
(or
just
a
moment′s)
Oder
nur
eines
Augenblicks
(oder
nur
eines
Augenblicks)
Pleasure?
(Pleasure)
Vergnügen?
(Vergnügen)
Oh,
can
I
(can
I)
believe
(can
I
believe)
Oh,
kann
ich
(kann
ich)
glauben
(kann
ich
glauben)
The
magic
of
your
charms?
An
die
Magie
deiner
Reize?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
Tonight
with
words
unspoken
Heute
Nacht
mit
unausgesprochenen
Worten
(You
don't
have
to
say
a
word
to
let
me
know)
(Du
musst
kein
Wort
sagen,
um
es
mich
wissen
zu
lassen)
Oh-oh-oh,
you
say
(you
say),
you
say
that
I'm
the
only
one
Oh-oh-oh,
du
sagst
(du
sagst),
du
sagst,
dass
ich
der
Einzige
bin
Oh-oh-oh,
but
will
my
heart
(will
my
heart)
Oh-oh-oh,
aber
wird
mein
Herz
(wird
mein
Herz)
Be
broken
(be
broken),
ooh
Gebrochen
sein
(gebrochen
sein),
ooh
When
the
night
Wenn
die
Nacht
Meets
the
morning
(meets
the
morning)
sun?
(Sun)
Auf
die
Morgensonne
(auf
die
Morgensonne)
trifft?
(Sonne)
Oh,
love
so
beautiful
Oh,
Liebe
so
wunderschön
I′d
like
to
think
that
you′d
be
mine
forever
Ich
möchte
glauben,
dass
du
für
immer
mein
wärst
I'd
like
to
know
(know)
that
your
love
(ooh)
Ich
möchte
wissen
(wissen),
dass
deine
Liebe
(ooh)
Is
a
love
I
can
(love
I
can)
be
sure
of
(sure
of)
Eine
Liebe
ist,
der
ich
(Liebe,
der
ich)
sicher
sein
kann
(sicher
sein
kann)
Oh-oh,
so
tell
(so
tell),
tell
me
now
(tell
me
now)
Oh-oh,
also
sag
(also
sag),
sag
es
mir
jetzt
(sag
es
mir
jetzt)
And
I
won′t
ask
again,
ooh,
no,
no,
no,
no
Und
ich
werde
nicht
wieder
fragen,
ooh,
nein,
nein,
nein,
nein
Will
you
still
love
me
(love
me)
tomorrow?
(Tomorrow)
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
(lieben)?
(Morgen)
Will
you
still
love
me
(love
me)
tomorrow?
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben
(lieben)?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
(Tomorrow)
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
(Morgen)
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Album
Smokey
date of release
19-06-1973
Attention! Feel free to leave feedback.