Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Back in the Arms of Someone - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Lehn dich zurück in die Arme von jemandem - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
If
you
want
my
sympathy
Wenn
du
mein
Mitgefühl
willst
Just
open
your
heart
to
me
Öffne
einfach
dein
Herz
für
mich
And
you'll
get
whatever
you'll
ever
need
Und
du
wirst
alles
bekommen,
was
du
jemals
brauchen
wirst
You
think
that's
too
high
for
you
Du
denkst,
das
ist
zu
viel
für
dich
Oh
baby,
I
would
die
for
you
Oh
Baby,
ich
würde
für
dich
sterben
When
there's
nothing
left
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist
You
know
where
I'll
be
Weißt
du,
wo
ich
sein
werde
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
Give
in
to
the
charms
of
someone
Gib
dich
den
Reizen
von
jemandem
hin
Lay
back
in
the
arms
of
some
one
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
When
you
feel
you're
a
part
of
someone
Wenn
du
fühlst,
dass
du
ein
Teil
von
jemandem
bist
Lay
back
in
the
arms
of
someone
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
So
baby
just
call
on
me
Also
Baby,
ruf
mich
einfach
an
When
you
want
all
of
me
Wenn
du
alles
von
mir
willst
I'll
be
your
lover
Ich
werde
dein
Liebhaber
sein
I'll
be
your
friend
Ich
werde
dein
Freund
sein
And
there's
nothing
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
'Cause
baby
I
just
live
for
you
Denn
Baby,
ich
lebe
nur
für
dich
With
nothing
to
hide
Ohne
etwas
zu
verbergen
No
need
to
pretend
Keine
Notwendigkeit,
sich
zu
verstellen
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
You
give
in
to
the
charms
of
someone
Du
gibst
dich
den
Reizen
von
jemandem
hin
Lay
back
in
the
arms
of
some
one
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
When
you
feel
you're
a
part
of
someone
Wenn
du
fühlst,
dass
du
ein
Teil
von
jemandem
bist
Lay
back
in
the
arms
of
someone
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
Oh
I
know
you
think
that's
too
high
for
you
Oh,
ich
weiß,
du
denkst,
das
ist
zu
viel
für
dich
Oh
baby
I
would
die
for
you
Oh
Baby,
ich
würde
für
dich
sterben
When
there's
nothing
left
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist
I'll
be
with
you
Werde
ich
bei
dir
sein
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
You
give
in
to
the
charms
of
someone
Du
gibst
dich
den
Reizen
von
jemandem
hin
Lay
back
in
the
arms
of
some
one
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
Lay
back
in
the
arms
of
someone
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem
When
you
feel
you're
a
part
of
someone
Wenn
du
fühlst,
dass
du
ein
Teil
von
jemandem
bist
Lay
back
in
the
arms
of
someone
you
love
Lehn
dich
zurück
in
die
Arme
von
jemandem,
den
du
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
1
The Girl Can't Help It - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
2
Think of Me (The Lonely One) - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
3
Baby It's You - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
4
Intro / Fanfare - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
5
Oh Carol - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
6
Goin' Tomorrow - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
7
Living Next Door to Alice - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
8
Don't Play Your Rock'n Roll to Me - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
9
Wild Wild Angels - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
10
For a Few Dollars More - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
11
Something's Been Making Me Blue - Live @ Supersonic 05.01.1976
12
It's Your Life - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
13
In the Heat of the Night - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
14
If You Think You Know How to Love Me - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
15
What Can I Do? - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
16
Lay Back in the Arms of Someone - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
17
I'll Meet You at Midnight - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
18
Needles & Pins - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Attention! Feel free to leave feedback.