Smokie - Oh Carol - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978 - translation of the lyrics into German




Oh Carol - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Oh Carol - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Well, I was out cruisin', gettin' late
Nun, ich war unterwegs, es wurde spät
And I was losin' when I saw you walkin' my way
Und ich zog den Kürzeren, als ich sah, wie du meinen Weg kreuztest
So nonchalant I bet you get what you want
So lässig, ich wette, du bekommst, was du willst
But so do I and I ain't losing' today
Aber ich auch, und heute verliere ich nicht
Well your hips were swinging
Nun, deine Hüften schwangen
And your jeans were clinging
Und deine Jeans lagen eng an
You were driving me out of my mind
Du machtest mich ganz verrückt
On a hot afternoon when there's nothin' to do
An einem heißen Nachmittag, wenn es nichts zu tun gibt
You're not the sort of thing a fellow should find
Bist du nicht die Art von Begegnung, die ein Kerl finden sollte
So I pulled on over, you tossed your hair off your shoulder
Also hielt ich an, du warfst dein Haar über die Schulter
As you turned and looked my way
Als du dich umdrehtest und in meine Richtung schautest
Oh you would have died or you'd have skinned me alive
Oh, du wärst gestorben oder hättest mich bei lebendigem Leibe gehäutet
If I'd said what I wanted to say
Wenn ich gesagt hätte, was ich sagen wollte
So, being polite, said "What you doin' tonight?"
Also, höflich wie ich bin, sagte ich: "Was machst du heute Abend?"
You said "Just so happens I'm free."
Du sagtest: "Zufälligerweise bin ich frei."
You got all the right curves and all the right words
Du hast genau die richtigen Kurven und die richtigen Worte
And that's alright by me.
Und das ist für mich in Ordnung.
Oh, Carol, you got me eatin' my heart away
Oh, Carol, du machst mich ganz verrückt
You got me countin' my nights and days
Du lässt mich meine Nächte und Tage zählen
Oh, I'm floating on the Milky Way
Oh, ich schwebe auf der Milchstraße
Oh, Carol, nobody's done it before
Oh, Carol, niemand hat das je zuvor getan
Oh, baby, you've opened the door
Oh, Baby, du hast die Tür geöffnet
Oh, Carol, you can do it some more
Oh, Carol, du kannst es ruhig wieder tun
Well, if you're ready for this
Nun, wenn du bereit dafür bist
When we started to kiss
Als wir anfingen uns zu küssen
She said "Hold on a minute or two."
Sagte sie: "Warte mal ein oder zwei Minuten."
Well, nat'rally I knew it couldn't be me
Nun, natürlich wusste ich, dass es nicht an mir liegen konnte
I said "Oh, baby, what's troublin' you?"
Ich sagte: "Oh, Baby, was bedrückt dich?"
She said "I'm not sixtten, if you know what I mean."
Sie sagte: "Ich bin keine Sechzehn, wenn du verstehst, was ich meine."
So we sat and talked for a while
Also saßen wir da und redeten eine Weile
And when we finally kissed, you know she didn't resist
Und als wir uns endlich küssten, weißt du, sie leistete keinen Widerstand
And I must say she did it with style
Und ich muss sagen, sie tat es mit Stil
Oh, Carol, you got me eatin' my heart away
Oh, Carol, du machst mich ganz verrückt
You got me countin' my nights and days
Du lässt mich meine Nächte und Tage zählen
Oh, I'm floating on the Milky Way
Oh, ich schwebe auf der Milchstraße
Oh, Carol, nobody's done it before
Oh, Carol, niemand hat das je zuvor getan
Oh, baby, you've opened the door
Oh, Baby, du hast die Tür geöffnet
Oh, Carol, you can do it some more
Oh, Carol, du kannst es ruhig wieder tun
All right!
Alright!
Well, I was out cruisin', gettin' late
Nun, ich war unterwegs, es wurde spät
And I was losin' when I saw you walkin' my way
Und ich zog den Kürzeren, als ich sah, wie du meinen Weg kreuztest
So nonchalant I bet you get what you want
So lässig, ich wette, du bekommst, was du willst
But so do I and I ain't losing' today
Aber ich auch, und heute verliere ich nicht
Oh, Carol, you got me eatin' my heart away
Oh, Carol, du machst mich ganz verrückt
You got me countin' my nights and days
Du lässt mich meine Nächte und Tage zählen
Oh, I'm floating on the Milky Way
Oh, ich schwebe auf der Milchstraße
Oh, Carol, nobody's done it before
Oh, Carol, niemand hat das je zuvor getan
Oh, baby, you've opened the door
Oh, Baby, du hast die Tür geöffnet
Oh, Carol, you can do it some more
Oh, Carol, du kannst es ruhig wieder tun
Oh, Carol, you got me eatin' my heart away
Oh, Carol, du machst mich ganz verrückt
You got me countin' my nights and days
Du lässt mich meine Nächte und Tage zählen
Oh, I'm floating on the Milky Way
Oh, ich schwebe auf der Milchstraße
Oh, Carol, nobody's done it before
Oh, Carol, niemand hat das je zuvor getan
Oh, baby, you've opened the door
Oh, Baby, du hast die Tür geöffnet
Oh, Carol, you can do it some more
Oh, Carol, du kannst es ruhig wieder tun
Oh, Carol, baby, you can do it some more
Oh, Carol, Baby, du kannst es ruhig wieder tun
Oh, Carol, baby, you can do it some more
Oh, Carol, Baby, du kannst es ruhig wieder tun





Writer(s): Chapman Michael Donald, Chinn Nicholas Barry


Attention! Feel free to leave feedback.