Smokie - You Took Me by Surprise - translation of the lyrics into German

You Took Me by Surprise - Smokietranslation in German




You Took Me by Surprise
Du hast mich überrascht
You took me by surprise,
Du hast mich überrascht,
The things you said, you know I never realised.
Die Dinge, die du sagtest, weißt du, das wurde mir nie klar.
That I was just another fool within your eyes,
Dass ich nur ein weiterer Narr in deinen Augen war,
But now I know just what to do.
Aber jetzt weiß ich genau, was zu tun ist.
So I'll be on my way,
Also werde ich meines Weges gehen,
The games you play are not the games I care to play.
Die Spiele, die du spielst, sind nicht die Spiele, die ich spielen möchte.
So keep your distance, I'll soon find another day,
Also halte Abstand, ich finde bald einen neuen Tag,
There's nothing I would rather do.
Es gibt nichts, was ich lieber tun würde.
Chorus:
Refrain:
Oh woman! when you hurt my pride it cut me deep inside,
Oh Frau! Als du meinen Stolz verletztest, traf es mich tief im Inneren,
Oh woman! you led me to believe it was only me,
Oh Frau! Du ließest mich glauben, es gäbe nur mich,
Oh woman! you really took me in with all your sweet talkin'
Oh Frau! Du hast mich wirklich reingelegt mit all deinem süßen Gerede,
Oh woman! oh I wonder if you knew all the pain you put
Oh Frau! Oh, ich frage mich, ob du all den Schmerz kanntest, den du mir
Me through,
zugefügt hast,
But how could I see what was in your eyes,
Aber wie konnte ich sehen, was in deinen Augen war,
With your lies and your alibis,
Mit deinen Lügen und deinen Alibis,
Oh woman.
Oh Frau.
You took me for a ride,
Du hast mich reingelegt,
Looking back, you know I laugh, but then I cried,
Rückblickend, weißt du, lache ich, aber damals weinte ich,
And now you see that slowly time has changed the tide,
Und jetzt siehst du, dass die Zeit langsam das Blatt gewendet hat,
So now the tables turned on you.
Also hat sich das Blatt nun gegen dich gewendet.
Chorus:
Refrain:
Oh woman! when you hurt my pride it cut me deep inside,
Oh Frau! Als du meinen Stolz verletztest, traf es mich tief im Inneren,
Oh woman! you led me to believe it was only me,
Oh Frau! Du ließest mich glauben, es gäbe nur mich,
Oh woman! you really took me in with all your sweet talkin'
Oh Frau! Du hast mich wirklich reingelegt mit all deinem süßen Gerede,
Oh woman! oh I wonder if you knew all the pain you put
Oh Frau! Oh, ich frage mich, ob du all den Schmerz kanntest, den du mir
Me through,
zugefügt hast,
But how could I see what was in your eyes,
Aber wie konnte ich sehen, was in deinen Augen war,
With your lies and alibis.
Mit deinen Lügen und Alibis.
Chorus:
Refrain:
Oh woman! when you hurt my pride it cut me deep inside,
Oh Frau! Als du meinen Stolz verletztest, traf es mich tief im Inneren,
Oh woman! you led me to believe it was only me,
Oh Frau! Du ließest mich glauben, es gäbe nur mich,
Oh woman! you really took me in with all your sweet talkin'
Oh Frau! Du hast mich wirklich reingelegt mit all deinem süßen Gerede,
Oh woman! oh I wonder if you knew all the pain you put
Oh Frau! Oh, ich frage mich, ob du all den Schmerz kanntest, den du mir
Me through,
zugefügt hast,
And I'm still in love with you.
Und ich bin immer noch in dich verliebt.





Writer(s): T. Uttley, A. Silson


Attention! Feel free to leave feedback.