Smokie Norful feat. Myron Butler & the 12th District AME Mass Choir - Sunday Morning Medley - translation of the lyrics into German




Sunday Morning Medley
Sonntagmorgen-Medley
Tokai de no kurashi
Das Leben in der Stadt
Benrisa no naka ni aru kodoku na kanji
Inmitten der Bequemlichkeit dieses einsame Gefühl
Yume no naka no yume
Ein Traum im Traum
Genjitsu ga kokoro no jama wo suru
Die Realität stört das Herz
Nakayoku ikite ikou
Lass uns in Harmonie leben
Heiwa de arou yo
Lass uns friedlich sein
Wakachiau shika nai
Wir müssen teilen
Subete no inochi
Alles Leben
Ame no furanai
Auf einem Stern,
Hoshi de wa ai shiaenai darou?
wo kein Regen fällt, könnten wir uns wohl nicht lieben?
Bokutachi wa mirai made
Wir haben die Mission,
Tasuki wo watasu shimei
den Stab an die Zukunft weiterzugeben
Riku no nai
Damit es kein Stern
Hoshi ni wa naranai you ni
ohne Land wird,
Bokutachi ga ookoe de
singen wir
Utau no sa
mit lauter Stimme
Kokyou ni wa ima mo
In meiner Heimat sind auch jetzt noch
Toshi oita ryoushin ga genki ni shiteru
meine alten Eltern wohlauf
Tama ni wa denwa no
Manchmal fühlen sich sogar die Predigten
Sekkyou mo nandaka kokochi yoi
am Telefon irgendwie gut an
Egao de ikite ikou
Lass uns mit einem Lächeln leben
Kenkou de arou yo
Lass uns gesund sein
Hyakunen ya sokora no
Ein großartiges Leben
Idai na jinsei
von etwa hundert Jahren
Kanashimi no nai
Auf einem Stern ohne Trauer,
Hoshi de yasashiku narenai darou?
könnten wir wohl nicht gütig werden?
Bokutachi wa dare kare mo
Wir brauchen niemanden,
Nikumu hitsuyou wa nai
wen auch immer, zu hassen
Yume no nai
Damit es kein Stern
Hoshi ni naranai you ni
ohne Träume wird,
Bokutachi wa ookoe de
singen wir
Utau no sa
mit lauter Stimme
Ru guo xing qiu bu xia yu
Wenn auf dem Planeten kein Regen fällt,
Na me wo men ye zhao bu dao xiang ai de li you
dann können wir auch keinen Grund finden, uns zu lieben.
Wo men de shi ming ying gai shi nu li
Unsere Mission sollte es sein, uns anzustrengen,
Ba zhen gui de yi qie jiao gei wei lai
alles Kostbare der Zukunft zu übergeben.
Mei you le lu di
Ohne Land
Wu fa chen wei dong ren wei li de xing qiu
kann er kein bewegender, mächtiger Planet werden.
Wo men da sheng chang
Wir singen laut,
Pin ming de chang chu wo de ai
singen verzweifelt meine Liebe hinaus.
Ame no furanai
Auf einem Stern,
Hoshi de wa ai shiaenai darou?
wo kein Regen fällt, könnten wir uns wohl nicht lieben?
Bokutachi wa mirai made
Wir haben die Mission,
Tasuki wo watasu shimei
den Stab an die Zukunft weiterzugeben
Riku no nai
Damit es kein Stern
Hoshi ni wa naranai you ni
ohne Land wird,
Bokutachi ga seiippai
singen wir
Utau
mit aller Kraft.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.