Lyrics and translation Smokie Norful - Don't Quit (Live)
The
economys
down
Экономика
падает
Prices
seem
so
high
Цены
кажутся
такими
высокими
Seems
like
all
I
ever
do
is
Кажется,
все,
что
я
когда-либо
делаю,
это
...
Try
and
try
(try
and
try)
Пробуй
и
пробуй
(пробуй
и
пробуй).
Tryin
to
make
ends
meet
Пытаюсь
свести
концы
с
концами
Tryin
to
pull
my
self
above
Пытаюсь
поднять
себя
выше
So
I
can
see
Так
что
я
вижу
But
every
now
and
then
it
seem
so
helpeless
hopeless
Но
время
от
времени
это
кажется
таким
беспомощным
безнадежным
But
Im
a
livin
breathin
testimony
of
what
God
can
do
Но
я
живое
дышащее
свидетельство
того
что
может
сделать
Бог
If
you
hold
on
long
enough
Если
ты
продержишься
достаточно
долго
He
will
see
you
through
Он
проведет
тебя
до
конца.
Even
when
the
enemy
says
this
is
it
Даже
когда
враг
говорит
Вот
оно
I
want
to
encourage
you
whatever
you
do
(Whatever
you
do)
Я
хочу
подбодрить
вас,
что
бы
вы
ни
делали
(что
бы
вы
ни
делали).
Just
dont
(just
dont
quit)
Просто
не
уходи
(просто
не
уходи).
Ive
got
my
own
set
of
challenges
yeah
yeah
yeah
У
меня
есть
свой
набор
проблем
да
да
да
And
my
friendships
sometimes
they
wear
a
little
thin
И
моя
дружба
иногда
немного
ослабевает
I
even
began
to
wonder
if
my
own
family
is
(out
on
me)
Я
даже
начал
сомневаться,
что
моя
собственная
семья
(вне
меня).
Im
tryin
to
make
sense
of
my
life
Я
пытаюсь
найти
смысл
в
своей
жизни
Im
tryin
to
over
come
all
thats
not
right
yeah
Я
пытаюсь
кончить
все
это
неправильно
да
But
sometime
you
know
it
seem
so
helpless
hopeless
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
Но
иногда
ты
знаешь,
что
это
кажется
таким
беспомощным,
безнадежным
(О-О-О-О-О).
Even
when
things
dont
go
your
way
Даже
когда
все
идет
не
так
как
ты
хочешь
You
gotta
hold
on
to
your
faith
(Oh
Ты
должен
держаться
за
свою
веру
(о
Just
remember
that
youre
not
made
to
be
defeated
Просто
помни,
что
ты
создан
не
для
того,
чтобы
быть
побежденным.
Even
when
the
enemy
says
this
is
it
(Oh
Oh)
Даже
когда
враг
говорит,
что
вот
оно
(О-О-О).
What
ever
you
do
(Hey)
Что
бы
ты
ни
делал
(Эй)?
Just
dont
quit
(Oh
Oh
Oh
Oh)
Просто
не
уходи
(О-О-О-О).
Dont
quit
(the
race
is
not
given
to
the
swift
neither
is
it
given
to
the
strong)
Не
сдавайся
(гонка
не
дается
быстрым,
как
и
сильным).
Dont
give
in
(Cause
its
already
written
yeah)
Не
сдавайся
(потому
что
это
уже
написано,
да).
We
win
in
the
end
(we
win
in
the
end)
Мы
победим
в
конце
концов
(мы
победим
в
конце
концов).
So
hold
on
(even
when
the
devil
says
to
give
up
and
just
through
in
the
towel
I
came
to
encourage
you)
Так
что
держись
(даже
когда
дьявол
говорит
сдаваться,
и
просто
через
полотенце
я
пришел,
чтобы
ободрить
тебя).
Whatever
you
do
(jus
dont)
Что
бы
ты
ни
делал
(просто
не
делай).
Just
dont
quit
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
Просто
не
уходи
(О-О-О-О-О).
Dont
quit
(because
the
race
is
not
given
to
the
swift
neither
is
it
given
to
the
strong)
Не
сдавайся
(потому
что
гонка
не
дается
быстрым,
как
и
сильным).
Dont
give
in
(because
its
already
written
yeah)
Не
сдавайся
(потому
что
это
уже
написано,
да).
We
win
in
the
end
(Oh
Oh
Oh
Oh)
В
конце
концов
мы
победим
(О-О-О-О).
So
hold
on
(I
dont
care
what
the
devil
says
youre
not
made
to
be
defeated)
Так
что
держись
(мне
все
равно,
что
говорит
дьявол,
ты
не
создан
для
того,
чтобы
быть
побежденным).
Whatever
you
do
(Oh
Oh
yeah)
Что
бы
ты
ни
делал
(О,
О,
да).
Just
dont
quit
Просто
не
уходи.
Hold
on
(yeah)
Держись
(Да).
Just
dont
quit
(help
me
sang
it
yall)
Просто
не
уходи
(помогите
мне
спеть
это
все).
Hold
on
(Oh
yeah)
Держись
(О
да).
Dont
give
up
(Hey
yeah)
Не
сдавайся
(Эй,
да!)
Hold
on
(what
ever
you
do
my
brother)
Держись
(что
бы
ты
ни
делал,
мой
брат).
Just
dont
quit
(dont
you
dare
give
up)
Просто
не
сдавайся
(не
смей
сдаваться).
Hold
on
(what
ever
you
do
my
sista)
Держись
(что
бы
ты
ни
делала,
моя
сестра).
Dont
give
up
(your
not
made
to
walk
in
defeat)
Не
сдавайся
(ты
не
создан
для
того,
чтобы
идти
в
поражении).
Hold
on
(but
God
has
already
provided
your
victory)
Держись
(но
Бог
уже
обеспечил
тебе
победу).
Just
dont
quit
(hey
you
gotta
speak
over
your
own
life)
Просто
не
уходи
(Эй,
ты
должен
говорить
о
своей
собственной
жизни).
Hold
on
(and
say
though
he
slay
me)
Держись
(и
скажи,
хоть
он
и
убьет
меня).
Dont
give
up
(yet
will
I
trust
Him
Im
gonna
hang
on
in
there)
Не
сдавайся
(пока
я
буду
доверять
Ему,
Я
буду
держаться
там).
Hold
on
(because
I
know
who
and
whose
I
am)
Держись
(потому
что
я
знаю,
кто
я
и
чья
я).
Just
dont
quit
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Просто
не
уходи
(да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да).
Hold
on
(no
weapon
formed
against
me
shall
prosper)
Держись
(никакое
оружие,
направленное
против
меня,
не
будет
иметь
успеха).
Dont
give
up
(so
I
can
stand
right
here
and
look
at
the
devil)
Не
сдавайся
(чтобы
я
мог
стоять
прямо
здесь
и
смотреть
на
дьявола).
Hold
on
(and
say
im
not
going
to
move
Im
like
a
tree
planted
by
the
water)
Держись
(и
скажи,
что
я
не
собираюсь
двигаться,
я
как
дерево,
посаженное
у
воды).
Just
dont
quit
(yeah
yeah
yeah)
Просто
не
уходи
(да,
да,
да).
Hold
on
(greater
is
he
that
is
in
me)
Держись
(больше
тот,
кто
во
мне).
Dont
give
up
(than
he
thats
in
the
world
yeah
yeah)
Не
сдавайся
(чем
он
есть
в
этом
мире,
да,
да).
Hold
on
(and
Im
more
than
a
conquer
because
I
know
my
God
loves
me)
Держись
(и
я
больше,
чем
завоеватель,
потому
что
я
знаю,
что
мой
Бог
любит
меня).
Just
dont
quit
(whatever
whatever
you
do)
Просто
не
уходи
(что
бы
ты
ни
делал).
Hold
on
(dont
you
dare
give
up)
Держись
(не
смей
сдаваться).
Dont
give
up
(Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh)
Не
сдавайся
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О)
Hold
on
(hey
just
dont
quit)
Держись
(Эй,
только
не
уходи).
Just
dont
quit
Просто
не
уходи.
Whatever
you
do
(I
dont
care
what
your
friends
say
about
it)
Что
бы
ты
ни
делал
(мне
все
равно,
что
говорят
об
этом
твои
друзья).
Whatever
you
do
(and
sometimes
you
cant
listen
to
what
your
own
family
has
say
about
it)
Что
бы
вы
ни
делали
(и
иногда
вы
не
можете
слушать
то,
что
говорит
об
этом
ваша
собственная
семья).
Whatever
you
do
(I
was
looking
at
CNN
but
I
cant
let
that
bother
me
or
hinder
me
Что
бы
вы
ни
делали
(я
смотрел
Си-эн-эн,
но
я
не
могу
позволить
этому
беспокоить
меня
или
мешать
мне
Whatever
you
do
(yeah.)
Что
бы
ты
ни
делал
(да.)
Whatever
you
do
(Just
dont
quit)
Что
бы
ты
ни
делал
(просто
не
уходи).
Look
at
somebody
and
say
dont
quit
Посмотри
на
кого
нибудь
и
скажи
Не
уходи
Your
one
hallelujah
away
from
your
breakthrough
dont
quit
Твоя
единственная
Аллилуйя
вдали
от
твоего
прорыва
не
сдавайся
Your
one
thank
you
Jesus
away
from
your
promotion
dont
quit
Твой
единственный
Спасибо
Тебе
Иисус
прочь
от
твоего
продвижения
не
уходи
Your
one
glory
to
God
away
from
your
next
level
dont
quit
Твоя
единственная
слава
Богу
прочь
от
твоего
следующего
уровня
не
уходи
Your
one
bless
your
holy
name
away
from
God
blown
your
mind
Твой
единственный
благослови
Твое
Святое
имя
вдали
от
Бога
взорвал
твой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smokie Norful
Attention! Feel free to leave feedback.