Lyrics and translation Smokie Norful - Praise Him (From I Need You Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise Him (From I Need You Now)
Хвалите Его (From I Need You Now)
Come
on,
everybody
Давайте
же,
все
вместе,
It
feels
like
Sunday
morning
in
here
Такое
чувство,
будто
здесь
воскресное
утро.
Whenever
I
think
of
all
that
He's
done
for
me
Всякий
раз,
когда
я
думаю
обо
всем,
что
Он
для
меня
сделал,
How
He
came
from
heaven
and
He
gave
me
the
victory
Как
Он
сошел
с
небес
и
даровал
мне
победу,
He's
been
so
good
to
me,
I
just
can't
thank
Him
enough
Он
был
так
добр
ко
мне,
я
просто
не
могу
отблагодарить
Его
в
полной
мере.
When
I
think
of
His
goodness,
I
just
wanna
to
praise
Him
Когда
я
думаю
о
Его
благости,
мне
просто
хочется
славить
Его.
If
I
had
ten
thousand
tongues,
I
still
couldn't
tell
it
all
Если
бы
у
меня
было
десять
тысяч
языков,
я
бы
все
равно
не
смог
все
рассказать.
Everytime
I
stumble,
He's
there
to
break
my
fall
Каждый
раз,
когда
я
спотыкаюсь,
Он
рядом,
чтобы
смягчить
мое
падение.
He's
made
a
way
for
me,
opened
doors
I
couldn't
see
Он
проложил
мне
путь,
открыл
двери,
которые
я
не
мог
видеть.
When
I
think
of
His
goodness,
I
just
wanna
praise
Him
Когда
я
думаю
о
Его
благости,
мне
просто
хочется
славить
Его.
(He's
been
a
constant
help)
(Он
был
неизменной
помощью)
He's
been
a
constant
help
Он
был
неизменной
помощью,
(That's
been
a
constant
friend)
(Который
был
постоянным
другом)
A
constant
friend,
is
He
Постоянным
другом,
это
Он.
(He's
got
my
every
step)
(Он
направляет
каждый
мой
шаг)
He
got
every
one
of
my
footsteps
Он
направляет
каждый
мой
шаг,
(And
yes
He'll
step
right
in)
(И
да,
Он
сделает
шаг
навстречу)
If
you
don't
believe
all
that
He's
done
for
me
Если
ты
не
веришь
во
все,
что
Он
сделал
для
меня,
Just
look
at
my
praise
and
you'll
be
able
to
see
Просто
взгляни
на
мою
хвалу,
и
ты
сможешь
увидеть.
Don't
know
how
you
can
sit
there,
I
gotta
express
myself
Не
знаю,
как
ты
можешь
сидеть
сложа
руки,
я
должен
выразить
себя.
When
I
think
of
His
goodness,
I
gotta
praise
Him
Когда
я
думаю
о
Его
благости,
я
должен
славить
Его.
Now,
this
is
your
final
chance
to
give
my
God
some
glory
Итак,
это
твой
последний
шанс
воздать
славу
моему
Богу.
You
better
stand
on
your
feet
and
tell
the
world
your
story
Тебе
лучше
встать
на
ноги
и
рассказать
миру
свою
историю.
Clap
your
hands,
do
your
dance
and
chime,
Hallelujah
Хлопай
в
ладоши,
танцуй
и
пой,
Аллилуйя!
When
you
think
of
His
goodness,
then
you'll
praise
Him
Когда
ты
думаешь
о
Его
благости,
ты
будешь
славить
Его.
(He's
been
a
constant
help)
(Он
был
неизменной
помощью)
He's
been
a
constant
help
Он
был
неизменной
помощью,
(That's
been
a
constant
friend)
(Который
был
постоянным
другом)
Took
every
breath
in
Him
in
a
time
of
need
Сделал
каждый
вдох
в
Нем
во
времена
нужды,
(He's
got
my
every
step)
(Он
направляет
каждый
мой
шаг)
He's
got
every
one
of
my
footsteps
Он
направляет
каждый
мой
шаг,
(And
yes,
He
steps
right
in)
(И
да,
Он
делает
шаг
навстречу)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
I
wonder,
I
wonder,
is
there
anybody
here
Интересно,
интересно,
есть
ли
здесь
кто-нибудь,
Who'll
help
me
give
God
praise
Кто
поможет
мне
воздать
хвалу
Богу?
I
will
bless
the
Lord,
at
all
times
Я
буду
благословлять
Господа
во
всякое
время,
His
praises
shall
continually
be
in
my
mouth
Хвала
Ему
непрестанно
будет
в
устах
моих.
Ah,
come
on
and
praise
Him
А,
давай,
славь
Его,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
It
makes
me
wanna
Это
заставляет
меня
хотеть
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
When
I
think
of
His
goodness
Когда
я
думаю
о
Его
благости,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
And
all
that
He's
done
И
обо
всем,
что
Он
сделал,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
How
He
brought
me
out
Как
Он
вывел
меня,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
Oh,
It
makes
me
wanna
О,
это
заставляет
меня
хотеть
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
Praise
Him
for
His
goodness
Славить
Его
за
Его
благость,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
Praise
Him
for
His
(Praise
Him)
Славить
Его
за
Его
(Славьте
Его),
Praise
Him
in
the
sanctuary
Славить
Его
во
святилище,
(Praise
Him)
(Славьте
Его)
All
day
long
Весь
день
напролет.
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
Don't
know
about
you
Не
знаю,
как
ты,
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его),
But
this
is
what
I
wanna
do
Но
это
то,
что
я
хочу
делать,
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его),
I
wanna
praise
Him
Я
хочу
славить
Его.
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его),
Oh,
it
makes
me
wanna
О,
это
заставляет
меня
хотеть
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
I
want
to
praise
Him
Я
хочу
славить
Его
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его)
For
all
that
he's
done
for
me
За
все,
что
он
для
меня
сделал,
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его)
For
all
that
he's
brought
me
through
За
все,
через
что
он
меня
провел.
(I
want
to
praise
Him)
(Я
хочу
славить
Его)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
I've
got
to
praise
Him
Я
должен
славить
Его,
(I've
got
to
praise
Him)
(Я
должен
славить
Его),
I've
gotta
praise
Him
Я
должен
славить
Его,
(I've
got
to
praise
Him)
(Я
должен
славить
Его),
I've
gotta
praise
Him
Я
должен
славить
Его.
(I've
got
to
praise
Him)
(Я
должен
славить
Его),
It
makes
me
wanna
Это
заставляет
меня
хотеть
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
I've
got
to
praise
Him
Я
должен
славить
Его,
(I've
got
to
praise
Him)
(Я
должен
славить
Его),
Come
rising
up
inside
Приходящий
изнутри,
(I've
got
to
praise
Him)
(Я
должен
славить
Его),
To
the
glory
down
of
the
same
К
славе
того
же
самого.
(I've
got
to
praise
him)
(Я
должен
славить
Его),
Listen,
listen
Слушай,
слушай,
(Makes
me
wanna)
(Заставляет
меня
хотеть)
Tell
me,
what
do
you
know
about
Jesus?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
Иисусе?
(He's
alright)
(Он
в
порядке)
I
said,
what
do
you
know
about
Jesus?
Я
сказал,
что
ты
знаешь
об
Иисусе?
(He's
alright)
(Он
в
порядке)
What
do
you
know
about
Jesus?
Что
ты
знаешь
об
Иисусе?
(He's
alright)
(Он
в
порядке)
Tell
me
what
do
you
know
about
that
Man?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
Человеке?
(He's
alright)
(Он
в
порядке)
You
see,
I
don't
know
what
you've
come
to
do
Видишь
ли,
я
не
знаю,
зачем
ты
пришла,
(I
don't
know
what
you've
come
to
do)
(Я
не
знаю,
зачем
ты
пришла),
Oh,
I
don't
know
what
you've
come
to
do
О,
я
не
знаю,
зачем
ты
пришла,
(I
don't
know
what
you've
come
to
do)
(Я
не
знаю,
зачем
ты
пришла),
Oh,
I
don't
know
what
you've
come
to
do
О,
я
не
знаю,
зачем
ты
пришла,
(I
don't
know
what
you've
come
to
do)
(Я
не
знаю,
зачем
ты
пришла),
Oh,
I
don't
know
what
you've
come
to
do
О,
я
не
знаю,
зачем
ты
пришла,
(I
don't
know
what
you've
come
to
do)
(Я
не
знаю,
зачем
ты
пришла),
Oh,
praise
Him
О,
славь
Его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Reynolds, Smokie Norful
Attention! Feel free to leave feedback.