Smokie Norful - Praise Him (From I Need You Now) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokie Norful - Praise Him (From I Need You Now)




Praise Him (From I Need You Now)
Хвалите Его (From I Need You Now)
Come on, everybody
Давайте же, все вместе,
It feels like Sunday morning in here
Такое чувство, будто здесь воскресное утро.
Whenever I think of all that He's done for me
Всякий раз, когда я думаю обо всем, что Он для меня сделал,
How He came from heaven and He gave me the victory
Как Он сошел с небес и даровал мне победу,
He's been so good to me, I just can't thank Him enough
Он был так добр ко мне, я просто не могу отблагодарить Его в полной мере.
When I think of His goodness, I just wanna to praise Him
Когда я думаю о Его благости, мне просто хочется славить Его.
If I had ten thousand tongues, I still couldn't tell it all
Если бы у меня было десять тысяч языков, я бы все равно не смог все рассказать.
Everytime I stumble, He's there to break my fall
Каждый раз, когда я спотыкаюсь, Он рядом, чтобы смягчить мое падение.
He's made a way for me, opened doors I couldn't see
Он проложил мне путь, открыл двери, которые я не мог видеть.
When I think of His goodness, I just wanna praise Him
Когда я думаю о Его благости, мне просто хочется славить Его.
(He's been a constant help)
(Он был неизменной помощью)
He's been a constant help
Он был неизменной помощью,
(That's been a constant friend)
(Который был постоянным другом)
A constant friend, is He
Постоянным другом, это Он.
(He's got my every step)
(Он направляет каждый мой шаг)
He got every one of my footsteps
Он направляет каждый мой шаг,
(And yes He'll step right in)
да, Он сделает шаг навстречу)
If you don't believe all that He's done for me
Если ты не веришь во все, что Он сделал для меня,
Just look at my praise and you'll be able to see
Просто взгляни на мою хвалу, и ты сможешь увидеть.
Don't know how you can sit there, I gotta express myself
Не знаю, как ты можешь сидеть сложа руки, я должен выразить себя.
When I think of His goodness, I gotta praise Him
Когда я думаю о Его благости, я должен славить Его.
Now, this is your final chance to give my God some glory
Итак, это твой последний шанс воздать славу моему Богу.
You better stand on your feet and tell the world your story
Тебе лучше встать на ноги и рассказать миру свою историю.
Clap your hands, do your dance and chime, Hallelujah
Хлопай в ладоши, танцуй и пой, Аллилуйя!
When you think of His goodness, then you'll praise Him
Когда ты думаешь о Его благости, ты будешь славить Его.
(He's been a constant help)
(Он был неизменной помощью)
He's been a constant help
Он был неизменной помощью,
(That's been a constant friend)
(Который был постоянным другом)
Took every breath in Him in a time of need
Сделал каждый вдох в Нем во времена нужды,
(He's got my every step)
(Он направляет каждый мой шаг)
He's got every one of my footsteps
Он направляет каждый мой шаг,
(And yes, He steps right in)
да, Он делает шаг навстречу)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
I wonder, I wonder, is there anybody here
Интересно, интересно, есть ли здесь кто-нибудь,
Who'll help me give God praise
Кто поможет мне воздать хвалу Богу?
I will bless the Lord, at all times
Я буду благословлять Господа во всякое время,
His praises shall continually be in my mouth
Хвала Ему непрестанно будет в устах моих.
Ah, come on and praise Him
А, давай, славь Его,
(Praise Him)
(Славьте Его)
Praise Him
Славьте Его,
(Praise Him)
(Славьте Его)
Praise Him
Славьте Его,
(Praise Him)
(Славьте Его)
It makes me wanna
Это заставляет меня хотеть
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
When I think of His goodness
Когда я думаю о Его благости,
(Praise Him)
(Славьте Его)
And all that He's done
И обо всем, что Он сделал,
(Praise Him)
(Славьте Его)
How He brought me out
Как Он вывел меня,
(Praise Him)
(Славьте Его)
Oh, It makes me wanna
О, это заставляет меня хотеть
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
Praise Him for His goodness
Славить Его за Его благость,
(Praise Him)
(Славьте Его)
Praise Him for His (Praise Him)
Славить Его за Его (Славьте Его),
Praise Him in the sanctuary
Славить Его во святилище,
(Praise Him)
(Славьте Его)
All day long
Весь день напролет.
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
Don't know about you
Не знаю, как ты,
(I want to praise Him)
хочу славить Его),
But this is what I wanna do
Но это то, что я хочу делать,
(I want to praise Him)
хочу славить Его),
I wanna praise Him
Я хочу славить Его.
(I want to praise Him)
хочу славить Его),
Oh, it makes me wanna
О, это заставляет меня хотеть
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
I want to praise Him
Я хочу славить Его
(I want to praise Him)
хочу славить Его)
For all that he's done for me
За все, что он для меня сделал,
(I want to praise Him)
хочу славить Его)
For all that he's brought me through
За все, через что он меня провел.
(I want to praise Him)
хочу славить Его)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
I've got to praise Him
Я должен славить Его,
(I've got to praise Him)
должен славить Его),
I've gotta praise Him
Я должен славить Его,
(I've got to praise Him)
должен славить Его),
I've gotta praise Him
Я должен славить Его.
(I've got to praise Him)
должен славить Его),
It makes me wanna
Это заставляет меня хотеть
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
I've got to praise Him
Я должен славить Его,
(I've got to praise Him)
должен славить Его),
Come rising up inside
Приходящий изнутри,
(I've got to praise Him)
должен славить Его),
To the glory down of the same
К славе того же самого.
(I've got to praise him)
должен славить Его),
Listen, listen
Слушай, слушай,
(Makes me wanna)
(Заставляет меня хотеть)
Tell me, what do you know about Jesus?
Скажи мне, что ты знаешь об Иисусе?
(He's alright)
(Он в порядке)
I said, what do you know about Jesus?
Я сказал, что ты знаешь об Иисусе?
(He's alright)
(Он в порядке)
What do you know about Jesus?
Что ты знаешь об Иисусе?
(He's alright)
(Он в порядке)
Tell me what do you know about that Man?
Скажи мне, что ты знаешь об этом Человеке?
(He's alright)
(Он в порядке)
You see, I don't know what you've come to do
Видишь ли, я не знаю, зачем ты пришла,
(I don't know what you've come to do)
не знаю, зачем ты пришла),
Oh, I don't know what you've come to do
О, я не знаю, зачем ты пришла,
(I don't know what you've come to do)
не знаю, зачем ты пришла),
Oh, I don't know what you've come to do
О, я не знаю, зачем ты пришла,
(I don't know what you've come to do)
не знаю, зачем ты пришла),
Oh, I don't know what you've come to do
О, я не знаю, зачем ты пришла,
(I don't know what you've come to do)
не знаю, зачем ты пришла),
Oh, praise Him
О, славь Его.





Writer(s): Logan Reynolds, Smokie Norful


Attention! Feel free to leave feedback.