Smokie - Alice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokie - Alice




Sally called when she got the word,
Салли позвонила, когда получила известие,
And she said: "I suppose you've heard -
И сказала:
About Alice".
Об Алисе".
When I rushed to the window,
Когда я бросился к окну,
And I looked outside,
И я выглянул наружу.
And I could hardly believe my eyes -
И я едва мог поверить своим глазам .
As a big limousine rolled up
Когда подкатил большой лимузин
Into Alice's drive...
На подъездную аллею Элис...
Oh, I don't know why she's leaving,
О, я не знаю, почему она уезжает
Or where she's gonna go,
И куда собирается.
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу этого знать.
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года ...
I've been living next door to Alice.
Я живу по соседству с Элис.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года я просто ждал шанса
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Рассказать ей о своих чувствах и, может быть, взглянуть на нее еще раз.
Now I've got to get used to not living next door to Alice...
Теперь я должен привыкнуть к тому, что не живу по соседству с Элис...
We grew up together,
Мы выросли вместе.
Two kids in the park,
Двое детей в парке.
We carved our initials,
Мы вырезали наши инициалы.
Deep in the bark,
Глубоко в коре,
Me and Alice.
Я и Элис.
Now she walks through the door,
Теперь она входит в дверь
With her head held high,
С высоко поднятой головой.
Just for a moment, I caught her eye,
На мгновение я поймал ее взгляд.
As a big limousine pulled slowly
Медленно подъехал большой лимузин.
Out of Alice's drive.
Из дома Элис.
Oh, I don't know why she's leaving,
О, я не знаю, почему она уезжает
Or where she's gonna go,
И куда собирается.
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу этого знать.
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года
I've been living next door to Alice.
Я жил по соседству с Элис.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года я просто ждал шанса
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Рассказать ей о своих чувствах и, может быть, взглянуть на нее еще раз.
Now I gotta get used to not living next door to Alice...
Теперь я должен привыкнуть к тому, что не живу по соседству с Элис...
And Sally called back and asked how I felt,
Салли перезвонила и спросила, как я себя чувствую,
And she said: "I know how to help -
И сказала: знаю, как помочь ...
Get over Alice".
Забудь об Алисе".
She said: "Now Alice is gone,
Она сказала: "Теперь Алисы нет.
But I'm still here,
Но я все еще здесь,
You know I've been waiting
Ты знаешь, что я ждал.
For twenty-four years..."
Двадцать четыре года..."
And a big limousine dissapeared...
И большой лимузин исчез...
I don't know why she's leaving,
Я не знаю, почему она уезжает
Or where she's gonna go,
И куда собирается.
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу этого знать.
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года ...
I've been living next door to Alice.
Я живу по соседству с Элис.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года я просто ждал шанса
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Рассказать ей о своих чувствах и, может быть, взглянуть на нее еще раз.
But I'll never get used to not living next door to Alice...
Но я никогда не привыкну к тому, что не живу по соседству с Элис...
Now I'll never get used to not living next door to Alice...
Теперь я никогда не привыкну к тому, что не живу по соседству с Элис...





Writer(s): NICHOLAS BARRY CHINN, MICHAEL DONALD CHAPMAN


Attention! Feel free to leave feedback.