Lyrics and translation Smokie - Back to Bradford
Even
though
you
offered,
I
still
refuse
Хоть
ты
и
предлагал,
я
все
равно
отказываюсь.
Though
your
face
is
pretty,
I
don#t
have
to
choose
Хотя
у
тебя
красивое
лицо,
мне
не
нужно
выбирать.
Goodbye
cardboard
city,
you've
nothing
to
say
Прощай,
картонный
город,
тебе
нечего
сказать.
Though
your
face
is
pretty,
I
don't
have
to
say
Хотя
у
тебя
красивое
лицо,
мне
не
нужно
говорить
об
этом.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
You
know
what
I
like
Ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Going
back
to
Bradford,
it's
what
I
prefer
Я
предпочитаю
вернуться
в
Брэдфорд.
Though
your
face
is
pretty,
you're
nothing
like
her
Хотя
у
тебя
красивое
лицо,
Ты
совсем
не
похожа
на
нее.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
You
know
what
I
like
Ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Goodbye,
moi,
moi,
nakaimin,
see
ya
again,
Прощай,
мой,
мой,
накаймин,
увидимся
снова.
Cheerio,
gotta
go,
so
long,
I'm
gone
Привет,
мне
пора,
прощай,
я
ухожу.
I'm
going
back
to
Bradford,
it's
what
I
prefer
Я
возвращаюсь
в
Брэдфорд,
это
то,
что
я
предпочитаю.
Though
your
face
is
pretty,
you're
nothing
like
her
Хотя
у
тебя
красивое
лицо,
Ты
совсем
не
похожа
на
нее.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
She's
my
friend
and
you
know
what
I
like
Она
моя
подруга,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
You
know
what
I
like
Ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Going
back
to
Bradford,
it's
what
I
prefer
Я
предпочитаю
вернуться
в
Брэдфорд.
Though
your
face
is
pretty,
you're
nothing
like
her
Хотя
у
тебя
красивое
лицо,
Ты
совсем
не
похожа
на
нее.
Going
back
to
Bradford,
it's
what
I
prefer
Я
предпочитаю
вернуться
в
Брэдфорд.
Going
back
to
Bradford,
it's
what
I
prefer
Я
предпочитаю
вернуться
в
Брэдфорд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER WARD NORMAN, PETE DAVID SPENCER
Attention! Feel free to leave feedback.