Lyrics and translation Smokie - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny,
has
got
no
reason
to
see
У
судьбы
нет
причин
видеть.
What
fantasy
has
taken
it's
hold
on
me
Какая
фантазия
завладела
мной?
I
feel
so
lost
in
this
cynical
world
Я
чувствую
себя
потерянной
в
этом
циничном
мире.
Now
I
find
the
that
I
don't
have
my
girl.
Теперь
я
понимаю,
что
у
меня
нет
моей
девушки.
We
had
a
row,
it
was
a
big
mistake
Мы
поссорились,
это
было
большой
ошибкой.
Didn't
plan
to
go
and
throw
my
life
away
Я
не
собирался
уходить
и
бросать
свою
жизнь
You
said
you
didn't
want
to
make
me
cry
Ты
сказал
что
не
хочешь
заставлять
меня
плакать
But
I'll
keep
those
tears
until
the
day
I
die.
Но
я
сохраню
эти
слезы
до
самой
смерти.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
still
want
you.
Я
все
еще
хочу
тебя.
Destiny,
why
don't
you
save
me
Судьба,
почему
бы
тебе
не
спасти
меня,
Destiny,
don't
want
to
be
free
судьба,
я
не
хочу
быть
свободной.
Destiny,
won't
you
believe
me
Судьба,
неужели
ты
мне
не
веришь?
When
you
said
you
had
no
more
to
say
Когда
ты
сказала
что
тебе
больше
нечего
сказать
Just
broke
me
up
and
threw
my
heart
away
Просто
разбил
меня
и
выбросил
мое
сердце.
You
could've
told
me
with
a
better
lie
Ты
мог
бы
солгать
мне
лучше.
It
really
got
me
going
when
you
said
goodbye.
Когда
ты
сказал
"Прощай",
я
действительно
завелся.
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь
этого.
I
wanna
stay
your
man.
Я
хочу
остаться
твоим
мужчиной.
Destiny,
why
don't
you
save
me
Судьба,
почему
бы
тебе
не
спасти
меня,
Destiny,
don't
want
to
be
free
судьба,
я
не
хочу
быть
свободной.
Destiny,
won't
you
believe
me
Судьба,
неужели
ты
мне
не
веришь?
I
feel
so
lost
in
this
cynical
world
Я
чувствую
себя
потерянной
в
этом
циничном
мире.
Now
I
find
that
I
don't
have
my
girl.
Теперь
я
понимаю,
что
у
меня
нет
моей
девушки.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
still
want
you.
Я
все
еще
хочу
тебя.
Destiny,
why
don't
you
save
me
Судьба,
почему
бы
тебе
не
спасти
меня,
Destiny,
don't
want
to
be
free
судьба,
я
не
хочу
быть
свободной.
Destiny,
won't
you
believe
me
Судьба,
неужели
ты
мне
не
веришь?
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
still
want
you.
Я
все
еще
хочу
тебя.
Destiny,
why
don't
you
save
me
Судьба,
почему
бы
тебе
не
спасти
меня,
Destiny,
don't
want
to
be
free
судьба,
я
не
хочу
быть
свободной.
Destiny,
won't
you
believe
me
Судьба,
неужели
ты
мне
не
веришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Uttley
Attention! Feel free to leave feedback.