Lyrics and translation Smokie - Everytime You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime You Go Away
Каждый раз, когда ты уходишь
Hey!,
if
we
can
solve
any
problem
Эй!
Если
мы
можем
решить
любую
проблему,
Then
why
do
we
lose
so
many
tears
Тогда
почему
мы
проливаем
столько
слез?
Oh,
and
so
you
go
again
О,
и
вот
ты
снова
уходишь,
When
the
leading
man
appears
Когда
появляется
главный
герой.
Always
the
same
thing
Всегда
одно
и
то
же.
Can't
you
see,
we've
got
everything
goin'
on
and
on
and
on
Разве
ты
не
видишь,
у
нас
все
есть,
и
это
продолжается
снова
и
снова.
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
Go
on
and
go
free,
yeah
Иди,
будь
свободна,
да.
Maybe
you're
too
close
to
see
Может
быть,
ты
слишком
близко,
чтобы
видеть.
I
can
feel
your
body
move
Я
чувствую,
как
движется
твое
тело,
It
doesn't
mean
that
much
to
me
Но
это
ничего
для
меня
не
значит.
I
can't
go
on
sayin'
the
same
thing
Я
не
могу
продолжать
говорить
одно
и
то
же.
Just
can't
you
see,
we've
got
everything
do
you
even
know
we
know
Разве
ты
не
видишь,
у
нас
все
есть,
ты
хоть
знаешь,
что
мы
знаем?
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
I
can't
go
on
sayin'
the
same
thing
Я
не
могу
продолжать
говорить
одно
и
то
же.
'Cause
baby,
cancha
see,
we've
got
everything
goin'
on
and
on
and
on
Ведь,
детка,
разве
ты
не
видишь,
у
нас
все
есть,
и
это
продолжается
снова
и
снова.
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
Every
time
you
go
away
you
take
a
piece
of
me
with
you
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
забираешь
частичку
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. HALL
Attention! Feel free to leave feedback.