Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godebye Yesterday's Heartache
Прощай, Вчерашняя Боль
Well
I
met
her
waitin'
tables
in
a
coffee
shop
One
dark
and
lonely
day
Я
встретил
ее
в
кафе,
она
работала
официанткой,
в
один
темный,
одинокий
день
Ooh,
I
never
would
a'
thought
in
a
million
years
О,
я
бы
никогда
не
подумал,
даже
за
миллион
лет,
That
I
could
fall
this
way
Что
я
могу
так
влюбиться
It's
funny
how
fate
can
fool
ya
Забавно,
как
судьба
может
обмануть
тебя,
Just
when
you're
givin'
up
Когда
ты
уже
почти
сдался
She
said
hello
how
are
ya
Она
сказала:
"Привет,
как
дела?"
And
then
she
filled
my
cup
А
потом
наполнила
мою
чашку
And
it
was
goodbye
yesterday's
heartache
И
это
было
прощание
с
вчерашней
болью,
So
long
to
the
born
to
lose
Прощай,
участь
неудачника,
Cause
now
I've
found
the
right
way
Потому
что
теперь
я
нашел
верный
путь,
It's
been
a
hard
luck
road
to
a
love
long
overdue
Это
была
трудная
дорога
к
любви,
которая
давно
ждала
меня
Now
her
face
was
like
an
angel
and
her
legs
were
long
Ее
лицо
было
как
у
ангела,
а
ноги
длинные,
When
she
looked
at
me
Когда
она
посмотрела
на
меня,
I
knew
that
somewhere
down
in
my
deep
blue
soul
Я
знал,
что
где-то
глубоко
в
моей
душе,
This
was
meant
to
be
Этому
суждено
было
случиться
I
asked
her
what
ya
doin'
later
Я
спросил
ее:
"Чем
ты
занимаешься
позже?"
She
said
I'm
free
at
five
Она
сказала:
"Я
свободна
в
пять"
I
picked
up
the
check
to
pay
her
Я
взял
чек,
чтобы
заплатить,
And
she
said
you'd
better
be
on
time
А
она
сказала:
"Лучше
тебе
не
опаздывать"
And
it
was
goodbye
yesterday's
heartache
И
это
было
прощание
с
вчерашней
болью,
So
long
to
the
born
to
lose
Прощай,
участь
неудачника,
Cause
now
I've
found
the
right
way
Потому
что
теперь
я
нашел
верный
путь,
It's
been
a
hard
luck
road
to
a
love
long
overdue
Это
была
трудная
дорога
к
любви,
которая
давно
ждала
меня
There
right
underneath
all
the
Texas
stars
Там,
прямо
под
звездами
Техаса,
She
took
my
pain
away
Она
забрала
мою
боль,
As
I
held
her
close
in
my
tremblin'
arms
Когда
я
держал
ее
в
своих
дрожащих
руках,
I
knew
my
world
had
changed
Я
знал,
что
мой
мир
изменился
Told
her
that
I
was
a
rambler
Сказал
ей,
что
я
бродяга,
She
said
yes
I
know
Она
сказала:
"Да,
я
знаю"
But
when
I
looked
her
in
those
big
brown
eyes
Well
that
was
all
she
wrote
Но
когда
я
посмотрел
в
ее
большие
карие
глаза,
на
этом
все
и
закончилось
And
it
was
goodbye
yesterday's
heartache
И
это
было
прощание
с
вчерашней
болью,
So
long
to
the
born
to
lose
Прощай,
участь
неудачника,
Cause
now
I've
found
the
right
way
Потому
что
теперь
я
нашел
верный
путь,
It's
been
a
hard
luck
road
to
a
love
long
overdue
Это
была
трудная
дорога
к
любви,
которая
давно
ждала
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG BARNHILL, JIM DADDARIO
Attention! Feel free to leave feedback.