Lyrics and translation Smokie - Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
now
that
I'm
leyving
Что
ж
теперь
когда
я
лейвинг
Well
now
that
I'm
going
home
Что
ж
теперь
я
возвращаюсь
домой
It's
hard
for
me
to
believe
in
Мне
трудно
в
это
поверить.
All
thoe
words
now
that
I'm
all
alone
Все
эти
слова
Теперь
когда
я
совсем
один
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой.
There
were
times
when
I
had
me
shaking
Были
времена,
когда
меня
бросало
в
дрожь.
Oh
times
like
I
have
never
known
О
времена
которых
я
никогда
не
знал
Oh
you
know
that
I
was
mistaken
О,
ты
знаешь,
что
я
ошибался.
'Cos
you
see
my
ego
was
overgrown
Потому
что,
как
видишь,
мое
эго
переросло
все
границы.
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой.
I'm
going
home
where
I
can
find
it
Я
иду
домой,
где
смогу
найти
его,
To
a
place
that's
been
on
my
mind
в
место,
которое
всегда
было
у
меня
на
уме.
It
seems
I've
been
there
before
Кажется,
я
уже
был
там
раньше.
I
know
where
I've
been
Я
знаю,
где
я
был.
But
maybe
I've
only
seen
it
in
my
dreams
Но,
может
быть,
я
видел
это
только
во
сне.
There
ain't
no
reason
in
my
life
В
моей
жизни
нет
смысла.
But
Lord,
there's
an
answer
Но,
Боже,
есть
ответ.
There
ain't
no
reason
in
my
life
В
моей
жизни
нет
смысла.
There
must
be
an
answer
Должен
же
быть
ответ
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой.
Dazed
but
still
on
reflection
Ошеломленный,
но
все
еще
размышляющий.
Oh
I
guess
that
I
was
born
to
roam
О,
я
думаю,
что
я
был
рожден,
чтобы
бродить.
So
amazed
that
my
recollection
Так
поражен,
что
мое
воспоминание
...
I
know
that
where
I'll
be
my
home
Я
знаю,
что
там,
где
я
буду,
будет
мой
дом.
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой.
There
ain't
no
reason
in
my
life,
life,
Нет
никакой
причины
в
моей
жизни,
жизни,
I'm
going
home
Я
иду
домой.
Lord
there
ain't
no
reason
in
my
life,
life
Господи,
в
моей
жизни
нет
никакой
причины,
жизни.
There's
an
answer
Ответ
есть.
Midnight
dreamer
don't
understand
Полуночный
мечтатель
не
понимаю
Restless
sleeper
ain't
got
no
plans
У
беспокойного
спящего
нет
никаких
планов.
Ain't
no
reasons
but
there's
a
way
Причин
нет,
но
выход
есть.
There's
an
answer
find
it
today
Есть
ответ
найди
его
сегодня
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward Norman, Pete David Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.