Lyrics and translation Smokie - Goodbye Yesterday's Heartache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Yesterday's Heartache
Прощай, Вчерашняя Боль
Wel
I
met
her
waitin'
tables
in
a
coffee
shop
Я
встретил
тебя
в
кофейне,
ты
подавала
кофе,
One
dark
and
lonely
day
В
один
темный,
одинокий
день.
Ooh
I
never
would
a
thought
in
a
million
years
О,
я
бы
никогда
не
подумал,
даже
за
миллион
лет,
That
I
could
fall
this
way
Что
могу
так
влюбиться.
It's
funny
how
fate
can
fool
ya
Забавно,
как
судьба
может
обмануть
тебя,
Just
when
you're
givin'
up
Как
раз
когда
ты
уже
сдаешься.
She
said
how
are
ya
Ты
спросила:
"Как
дела?",
And
the
she
filled
my
cup
А
потом
наполнила
мою
чашку.
And
it
was
goodbye,
yesterday's
heartache
И
это
было
прощанием
с
вчерашней
болью,
So
long,
to
be
born
to
lose
Прощай,
судьба
неудачника.
Cause
now
I've
found
the
right
way
Ведь
теперь
я
нашел
верный
путь,
It's
been
a
hard
luck
road
to
a
love
Это
была
трудная
дорога
к
любви,
Long
overdue
Которая
так
давно
мне
была
нужна.
Now
her
face
was
like
an
angel
Твое
лицо
было
как
у
ангела,
And
her
legs
were
long
А
ноги
длинные,
And
when
shelooked
at
me
И
когда
ты
посмотрела
на
меня,
I
knew
that
somewhere
down
in
my
deep
blue
soul
Я
знал,
что
где-то
глубоко
в
моей
душе,
This
was
meant
to
be
Этому
суждено
было
случиться.
I
asked
her
what
cha
doin
later
Я
спросил:
"Что
ты
делаешь
позже?",
She
said
I'm
free
at
five
Ты
сказала:
"Свободна
в
пять".
I
picked
up
the
check
to
pay
her
Я
взял
чек,
чтобы
заплатить,
And
she
said
youb
better
be
on
time
А
ты
сказала:
"Лучше
не
опаздывай".
And
it
was
goodbye,
yesterday's
heartache...
И
это
было
прощанием
с
вчерашней
болью...
There
right
underneath
all
the
texas
stars
Прямо
под
звездами
Техаса,
She
took
my
pain
away
Ты
забрала
мою
боль.
And
as
i
held
her
close
in
my
tremblin'
arms
И
когда
я
обнял
тебя
своими
дрожащими
руками,
I
knew
my
world
had
changed
Я
знал,
что
мой
мир
изменился.
Told
her
that
I
was
a
rambler
Сказал
тебе,
что
я
бродяга,
She
said
yes
I
know
Ты
ответила:
"Да,
я
знаю".
But
when
I
looked
in
those
big
brown
eyes
Но
когда
я
посмотрел
в
твои
большие
карие
глаза,
Well
that
was
all
the
wrote
Это
было
все,
что
я
мог
написать.
And
it
was
goodbye,
yesterday's
heartache...
И
это
было
прощанием
с
вчерашней
болью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.