Lyrics and translation Smokie - I Do Declare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
started
walkin'
Sunday
Я
начал
идти
в
воскресенье,
And
by
Monday
I
was
headin'
out
И
к
понедельнику
я
уже
направлялся
Along
that
freeway
line
Вдоль
той
линии
шоссе
Round
about
a
quarter
tonine
Примерно
в
четверть
десятого
I
saw
a
Caddy
headin'
north
and
Я
увидел
Кадиллак,
направляющийся
на
север,
и
I
wa
gettintired
of
walkin'
Я
устал
идти,
So
I
pulled
him
over
to
the
side
Поэтому
я
остановил
его
у
обочины
Say
man
can
you
tell
me
where
I
can
find
Сказал,
приятель,
можешь
сказать
мне,
где
я
могу
найти
Just
a
little
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия
I'm
gettin'
tired
of
city
livin'
Я
устал
от
городской
жизни
And
the
orders
I've
been
given
И
приказов,
которые
мне
дают
And
the
way
I
see
it
is
I
could
be
runnin'
И
как
я
это
вижу,
я
мог
бы
убегать
Out
of
time
Не
хватает
времени
He
said
man
I've
got
just
the
place
Он
сказал,
приятель,
у
меня
есть
как
раз
то
место
Where
you
and
freedom
come
face
to
face
Где
ты
и
свобода
встретитесь
лицом
к
лицу
I
know
just
how
you
feel,
this
place
is
unreal
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
это
место
нереальное
You
won't
believe
it
when
you
see
it
Ты
не
поверишь,
когда
увидишь
Man
it's
fr
out
of
space
Чувак,
это
просто
космос
I
do
declare
I
want
to
take
you
there
Я
заявляю,
я
хочу
отвезти
тебя
туда,
милая,
I
do
declare
I
want
to
take
you
where
Я
заявляю,
я
хочу
отвезти
тебя
туда,
Where
the
people
live
without
it
Где
люди
живут
без
этого
Don't
concern
themselves
about
it
Не
беспокоятся
об
этом
'Cos
they
know
they've
got
a
reason
Потому
что
они
знают,
что
у
них
есть
причина
And
they
ain't
about
to
leave
it
И
они
не
собираются
это
бросать
I
declare
I
want
to
take
you
where
Я
заявляю,
я
хочу
отвезти
тебя
туда,
Where
the
honeysuckle's
climbin'
Где
цветет
жимолость
And
there
ain't
no
sense
of
timin'
И
нет
чувства
времени
And
you'll
never
need
remindin'
И
тебе
никогда
не
нужно
будет
напоминать
Why
you
left
and
why
you
came
out
here
Почему
ты
ушла
и
почему
ты
пришла
сюда
Clare
it
was
just
an
hour's
drive
away
Дорогая,
это
всего
лишь
час
езды
Now
listen
close
to
everything
I
say
Теперь
слушай
внимательно
все,
что
я
говорю
We
passed
through
the
city
limits
Мы
проехали
через
городскую
черту
And
clare
what
lay
within
it
И,
дорогая,
то,
что
лежало
внутри,
Was
enough
to
blow
your
mind
away
Было
достаточно,
чтобы
взорвать
твой
разум
S
come
nclare
get
the
hell
out
of
there
Так
что
давай,
дорогая,
убирайся
оттуда
They'll
shut
you
up
and
make
you
Они
заткнут
тебя
и
заставят
Tear
out
your
hait
Рвать
на
себе
волосы
So
don't
you
tell
me
maybe
'cos
you're
Так
что
не
говори
мне
"может
быть",
потому
что
ты
Tryin'
to
be
a
lady
Пытаешься
быть
леди
They've
got
everything
we
ever
dreamed
У
них
есть
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали
We'd
ever
want
to
share
Чем
мы
когда-либо
хотели
поделиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chapman, Nicholas Barry Chinn
Attention! Feel free to leave feedback.