Smokie - I'll Meet You At Midnight (from original 2003 release "The Best of") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokie - I'll Meet You At Midnight (from original 2003 release "The Best of")




A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Les Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days.
Тайное свидание которое планировали несколько дней
A sea of faces in a crowded cafe,
я вижу лица в переполненном кафе
A sound of laughter as the music plays.
Смех как музыка
Jean-Claude was a student at the University,
Жан-Клод учился в университете
Louise-Marie is just a world away.
Луиза-Мари всего лишь мир
He recall the night they met was warm with laughter
ты помнишь ночь, когда они встретились, была тёплой от смеха
The words were music as she turned away.
Слова были музыкой когда она ушла
I'll meet you at midnight,
я встречу тебя в полночь
Under the moonlight,
под лунным светом
I'll meet you at midnight...
Я встречу тебя в полночь
But Jean-Claude, Louise-Marie will never be...
Но Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будут...
Each cigarette would light a thousand faces,
каждая сигарета освещает тысячу лиц
Each hour that pass seem like a thousand years.
Каждый час как тысячи лет
Midnight was turning into empty spaces
полночь превратилась в пустое пространство
The sound of laughter disappeared.
Смех исчез
I'll meet you at midnight,
я встречу тебя в полночь
Under the moonlight,
под лунным светом
I'll meet you at midnight...
Я встречу тебя в полночь
Oh, but Jean-Claude, Louise-Marie will never be...
О, но Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будут...
A summer morning on Les Champs Elyses,
летним утром на Les Champs Elyses
The empty table in the street cafe.
Пустой столик в уличном кафе
The sunlight melting through an open doorway,
солнечный свет, тающий через открытую дверь
Jean-Claude has left to face another day.
Жан-Клод остался лицом к лицу с другим днем
I'll meet you at midnight,
я встречу тебя в полночь
Under the moonlight,
под лунным светом
I'll meet you at midnight...
Я встречу тебя в полночь
I'll meet you at midnight,
я встречу тебя в полночь
Under the moonlight,
под лунным светом
I'll meet you at midnight...
Я встречу тебя в полночь
Oh, but Jean-Claude, Louise-Marie will never be ...
О Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будут...





Writer(s): Chapman, Chinn


Attention! Feel free to leave feedback.