Smokie - Living Next Door To Alice (2009 Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokie - Living Next Door To Alice (2009 Version)




Living Next Door To Alice (2009 Version)
Жить по соседству с Элис (версия 2009 года)
Sally called, when she got the word,
Позвонила Салли, когда узнала
she said "i suppose you've heard
Сказала: "Наверное, ты уже знаешь
about alice."
Об Элис"
so, i rushed to the window, and i looked outside,
Так что, я бросился к окну и выглянул наружу
and i could hardly believe my eyes,
И я едва поверил своим глазам
this big limousine pulled slowly into alice's drive.
Этот большой лимузин медленно подъехал к подъездной дорожке Элис
i don't know why she's leaving, or where she's gonna go,
Я не знаю, почему она уезжает, или куда она отправится
i guess she's got her reasons but i just don't wanna know,
Думаю, у нее есть свои причины, но я просто не хочу знать,
'cause for 24 years i've been living next door to alice.
Потому что 24 года я живу по соседству с Элис
24 years, just waitin' for a chance,
24 года, просто жду шанс,
to tell her how i'm feeling, maybe get a second glance,
Чтобы сказать ей, что я чувствую, возможно, получить второй взгляд
now i've gotta get used to not living next door to alice.
А теперь мне придется привыкнуть к тому, что я не живу по соседству с Элис
Grew up together, two kids in the park,
Выросли вместе, двое детей в парке
carved our initials deep in the bark
Вырезали свои инициалы на коре
- me and alice.
- я и Элис
now she walks to the door, with her head held high,
Теперь она идет к двери, высоко подняв голову
just for a moment, i caught her eye,
На мгновение я поймал ее взгляд
as the big limousine pulled slowly out of alice's drive.
Когда большой лимузин медленно выезжал из подъездной дорожки Элис
I don't know why she's leaving, or where she's gonna go,
Я не знаю, почему она уезжает, или куда она отправится
i guess she's got her reasons but i just don't wanna know,
Думаю, у нее есть свои причины, но я просто не хочу знать,
'cause for 24 years i've been living next door to alice.
Потому что 24 года я живу по соседству с Элис
24 years, just waitin' for a chance,
24 года, просто жду шанс,
to tell her how i'm feeling, maybe get a second glance,
Чтобы сказать ей, что я чувствую, возможно, получить второй взгляд
now i've gotta get used to not living next door to alice.
А теперь мне придется привыкнуть к тому, что я не живу по соседству с Элис
Sally called back, and asked how i felt,
Салли перезвонила и спросила, как я себя чувствую
she said "i know how to help ...
Она сказала: знаю, как помочь ...
you get over alice."
Тебе пережить Элис"
she said "now alice is gone, but i'm still here
Она сказала: "Теперь Элис ушла, но я все еще здесь
- you know i've been waiting 24 years."
- Ты же знаешь, я жду 24 года"
and the big limousine disappeared.
И большой лимузин исчез
I don't know why she's leaving, or where she's gonna go,
Я не знаю, почему она уезжает, или куда она отправится
i guess she's got her reasons but i just don't wanna know,
Думаю, у нее есть свои причины, но я просто не хочу знать,
'cause for 24 years i've been living next door to alice.
Потому что 24 года я живу по соседству с Элис
24 years, just waitin' for a chance,
24 года, просто жду шанс,
to tell her how i'm feeling, maybe get a second glance,
Чтобы сказать ей, что я чувствую, возможно, получить второй взгляд
now i've gotta get used to not living next door to alice.
А теперь мне придется привыкнуть к тому, что я не живу по соседству с Элис
No, i'll never get used to not living next door to alice ...
Нет, я никогда не привыкну к тому, что я не живу по соседству с Элис ...





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn


Attention! Feel free to leave feedback.