Lyrics and translation Smokie - Love Is out of the Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
brought
you
flowers,
you
sold
me
a
line
Я
принесла
тебе
цветы,
ты
продал
мне
строчку.
Exchanging
compliments
with
to
much
wine
Обменяюсь
комплиментами
с
большим
количеством
вина.
I've
played
that
game,
I
know
all
the
rules
Я
играл
в
эту
игру,
я
знаю
все
правила.
You
show
emotion
but
you
hide
what
you
feel
Ты
показываешь
эмоции,
но
скрываешь
то,
что
чувствуешь.
You're
playing
the
innocence
but
I
watched
you
steel
Ты
играешь
в
невинность,
но
я
наблюдал,
как
ты
стал.
I
rest
my
case,
you
stand
accused
Я
прекращаю
свое
дело,
ты
обвиняешься.
But
I
must
confess,
I
was
quite
impressed
Но
должен
признаться,
я
был
очень
впечатлен.
You
seduced
me
with
your
easy
charms
Ты
соблазнила
меня
своими
простыми
чарами.
And
I
must
admit
I
could
fall
for
it
И
я
должен
признать,
что
могу
влюбиться
в
это.
But
if
love
is
out
of
the
question
Но
если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
There's
no
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
'Cause
if
love
is
out
of
the
question
Ведь
если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
Put
a
little
heart
in
your
attention
Удели
немного
внимания.
I
got
to
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстази.
Make
me
believe,
I'm
all
you
ever
need,
babe
Заставь
меня
поверить,
я
все,
что
тебе
нужно,
детка.
If
love
is
out
of
the
question
Если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
Love
is
out
of
the
question
О
любви
не
может
быть
и
речи.
You're
talking
circles
when
I
need
a
straight
line
Ты
говоришь
кругами,
когда
мне
нужна
прямая
линия.
You've
got
your
principals
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
принципы,
а
у
меня-свои.
Only
commitment
is
all
I
ask
Я
прошу
лишь
об
одном-об
одном.
Is
that
a
crime?
Это
преступление?
And
I
must
confess,
I
was
quite
impressed
Должен
признаться,
я
был
впечатлен.
I
was
losing
to
your
winnin'
ways
Я
проигрывал
твоим
победам.
And
I
must
resist
there's
no
point
to
this
И
я
должен
сопротивляться,
в
этом
нет
смысла.
But
if
love
is
out
of
the
question
Но
если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
There's
no
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
'Cause
if
love
is
out
of
the
question
Ведь
если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
Put
a
little
heart
in
your
attention
Удели
немного
внимания.
I
got
to
have
more
than
ecstasy
Мне
нужно
больше,
чем
экстази.
Make
me
believe,
I'm
all
you
ever
need,
babe
Заставь
меня
поверить,
я
все,
что
тебе
нужно,
детка.
'Cause
if
love
is
out
of
the
question
Ведь
если
о
любви
не
может
быть
и
речи.
I
just
got
to
stop
Я
просто
должен
остановиться.
No
point
to
this
affection
Нет
смысла
в
этой
привязанности.
I
just
want
to
stop
Я
просто
хочу
остановиться.
It
makes
no
sense
to
carry
on
like
this
Нет
смысла
продолжать
так
дальше.
If
there's
nothing
between
us
Если
между
нами
ничего
нет.
You
don't
know
what
you
miss
Ты
не
знаешь,
чего
тебе
не
хватает.
Love
is
out
of
the
question
О
любви
не
может
быть
и
речи.
Love
is
out
of
the
question
О
любви
не
может
быть
и
речи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.