Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wah
lan
der
wah
er
sheng
Blumen
duften,
Frühling
erwacht
Tin
war
lichang
ee
chang
Tausend
Blumenfelder
weit
und
breit
Chang
ee
ya
chang
Felder,
oh
so
weite
Felder
Lie
dowal
Nan
Li
Wan
Liegendes
Nan
Li
Wan
Nan
Li
Wan
how
dee
fang
Nan
Li
Wan,
schöner
Ort
How
dee
ya
fang
Schöner,
oh
so
schöner
Ort
Won
nien
der
Nan
Li
Wan
Einjähriges
Nan
Li
Wan
Dow
chu
schu
hwan
shan
Aus
grünen
Bergen
und
Flüssen
May
ya
ren
yaan
Jedes
Jahr
voller
Menschen
Rerj
jin
der
Nan
Li
Wan
Glänzendes
Nan
Li
Wan
Yue
won
nien
boo
ee
ban
Fern
von
dieser
Einsamkeit
Boo
ya
ee
ban
Fern,
ja
so
fern
Rou
ya
jin
der
Nan
Li
Wan
Heutiges
Nan
Li
Wan
Yee
ya
won
nien
boo
ee
ban
Auch
nach
Jahren
nicht
allein
Jiar
boo
schue
jew
moo
yan
Hier
finden
wir
Freude
ohne
Kummer
Schae
Shan
Bay
how
jian
nan
Schae
Shan
Bay,
so
herausfordernd
Shan
Bay
der
how
jian
nan
Schae
Shan
Bay
so
herausfordernd
(Shaan)
wah
kai
ma
shan
(Schöne)
Blumen
blühen
am
Berg
Kai
ya
man
shan
Blühend,
oh
so
reichlich
blühend
Twis
ear
na
Nan
Li
Wan
Schau
auf
Nan
Li
Wan
Chu
chu
schu
jian
nan
Überall
Herausforderungen
Schu
ya
jian
nan
Herausforderungen,
ja
herausfordernd
Rou
ya
jin
der
Nan
Li
Wan
Heutiges
Nan
Li
Wan
Yee
ya
won
nien
boo
ee
ban
Auch
nach
Jahren
nicht
allein
Jiar
boo
schue
jew
moo
yan
Hier
finden
wir
Freude
ohne
Kummer
Schae
Shan
Bay
how
jian
nan
Schae
Shan
Bay,
so
herausfordernd
How
dee
fang
lie
how
feng
kwan
Schöner
Ort
unter
schönem
Wind
How
dee
fang
lie
how
feng
kwan
Schöner
Ort
unter
schönem
Wind
Doa
chu
schu
dwan
jear
Aus
grünen
Bergen
und
klarem
Wasser
Bien
dee
schu
nee
you
yan
Überall
sind
Menschen
Wah
lan
der
wah
er
sheng
Blumen
duften,
Frühling
erwacht
Tin
war
li
chang
ee
chang
Tausend
Blumenfelder
weit
und
breit
Chang
ee
ya
chang
Felder,
oh
so
weite
Felder
Lie
dowal
Nan
Li
WanNan
Liegendes
Nan
Li
Wan
Li
Wan
how
dee
fang
Nan
Li
Wan,
schöner
Ort
How
dee
ya
fang
Schöner,
oh
so
schöner
Ort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rr
Attention! Feel free to leave feedback.