Lyrics and translation Smokie - This Side of Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Side of Paradise
По эту сторону рая
Well
my
beating
heart
exploded
with
a
mighty
crash
Мое
бьющееся
сердце
взорвалось
с
оглушительным
грохотом,
And
my
legs
were
shaking,
things
were
moving
way
too
fast
Мои
ноги
дрожали,
все
происходило
слишком
быстро.
In
the
daylight
hour
I
don′t
remember
her
name
При
дневном
свете
я
не
помню
твоего
имени,
I
know
deep
inside
my
life
won't
be
the
same
Но
глубоко
внутри
я
знаю,
что
моя
жизнь
уже
не
будет
прежней.
So
I
hold
on
to
her
memory
Я
храню
воспоминание
о
тебе.
She
said
life
would
be
simple,
love
would
be
so
sweet
Ты
сказала,
что
жизнь
будет
простой,
а
любовь
— сладкой,
The
feeling
was
greater
than
ever
before
Это
чувство
было
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
As
I
held
out
my
hand
to
another
lonely
heartbeat
Я
протянул
руку
к
другому
одинокому
сердцу,
By
touching
midnight
she
ran
to
the
door
С
наступлением
полуночи
ты
убежала
к
двери.
I
know
I
must
find
the
mysterious
girl
Я
знаю,
что
должен
найти
тебя,
загадочная
девушка,
My
whole
life′s
in
turmoil,
my
heart's
in
a
whirl
Вся
моя
жизнь
в
смятении,
мое
сердце
в
вихре.
So
I
hold
on,
hold
on,
to
my
memory
Я
храню,
храню
воспоминание
о
тебе.
What
you
doing
this
side
of
paradise
Что
ты
делаешь
по
эту
сторону
рая,
Trying
to
make
me
pay
the
price
Пытаясь
заставить
меня
заплатить
цену?
But
you
don't
know
the
way
I
feel
Но
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Is
this
a
dream
or
is
this
real
Это
сон
или
реальность?
Like
a
flash
of
lighting
she
came
down
to
me
Как
вспышка
молнии,
ты
снизошла
ко
мне,
In
a
blinding
moment
I
found
I
could
see
В
ослепительный
момент
я
понял,
что
вижу
All
her
face
in
its
glory,
a
body
so
tight
Все
твое
лицо
во
всей
его
красе,
такое
соблазнительное
тело,
I
know
I
must
find
her
I′ll
look
into
the
night
Я
знаю,
что
должен
найти
тебя,
я
буду
искать
тебя
в
ночи.
In
a
world
of
adventure
the
name
of
the
game
В
мире
приключений,
название
игры
—
It′s
the
one
that
we
live
in
no
person's
the
game
Это
та,
в
которой
мы
живем,
никто
не
игрушка.
So
I
hold
on,
hold
on,
to
my
memory
Я
храню,
храню
воспоминание
о
тебе.
What
you
doing
this
side
of
paradise
Что
ты
делаешь
по
эту
сторону
рая,
Trying
to
make
me
pay
the
price
Пытаясь
заставить
меня
заплатить
цену?
But
you
don′t
know
the
way
I
feel
Но
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Is
this
a
dream
or
is
this
real
Это
сон
или
реальность?
In
my
mind
I'm
trying
to
see
her
perfect
face
В
своих
мыслях
я
пытаюсь
увидеть
твое
прекрасное
лицо,
But
the
image
is
gone
just
a
time
another
place
Но
образ
исчез,
это
было
лишь
мгновение,
другое
место.
In
a
blinding
moment
I
found
I
could
see
В
ослепительный
момент
я
понял,
что
вижу
Her
face
in
its
glory
it
shone
down
on
me
Твое
лицо
во
всей
его
красе,
оно
светило
мне.
Still
I
hold
on,
hold
on,
to
my
memory
Я
все
еще
храню,
храню
воспоминание
о
тебе.
What
you
doing
this
side
of
paradise
Что
ты
делаешь
по
эту
сторону
рая,
Trying
to
make
me
pay
the
price
Пытаясь
заставить
меня
заплатить
цену?
But
you
don′t
know
the
way
I
feel
Но
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
Is
this
a
dream
or
is
this
real
Это
сон
или
реальность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Uttley
Attention! Feel free to leave feedback.