Lyrics and translation Smokie - Time of Your Life
How
many
times
of
year
have
you
sit
down
Сколько
раз
в
году
ты
садишься?
And
counted
your
lies
И
пересчитал
твою
ложь.
Walkin'
the
street
of
despair
Иду
по
улице
отчаяния.
With
no
surprise
Без
удивления.
'Cause
you
know
that
my
interest
is
growing
Потому
что
ты
знаешь,
что
мой
интерес
растет.
And
the
time
of
your
life
is
at
hand
И
время
твоей
жизни
уже
близко.
And
your
innocence
seems
to
be
showing
И,
кажется,
ты
показываешь
свою
невинность.
And
your
image
is
turning
to
sand
И
твой
образ
превращается
в
песок.
Running
away
from
yourself
all
the
time
Убегаю
от
себя
все
время.
Just
cannot
help
Просто
не
могу
помочь.
Facing
the
truth
ain't
enough
Недостаточно
взглянуть
правде
в
глаза.
Just
got
to
face
yourself
Просто
взгляни
в
лицо
себе.
Foolish
vibrations
you
know
you
can't
understand
Глупые
вибрации,
которые
ты
знаешь,
ты
не
можешь
понять.
Come
down
from
the
cloud
Спустись
с
небес.
And
come
back
to
the
land
И
вернись
на
землю.
'Cause
you
know
that
my
interest
is
growing
Потому
что
ты
знаешь,
что
мой
интерес
растет.
And
the
time
of
your
life
is
at
hand
И
время
твоей
жизни
уже
близко.
And
your
innocence
seems
to
be
showing
И,
кажется,
ты
показываешь
свою
невинность.
And
your
image
is
turning
to
sand
И
твой
образ
превращается
в
песок.
Would
you
belie
problems
we
can
share
Ты
бы
отрицал
проблемы,
которыми
мы
можем
поделиться?
Why
would
you
say
this
if
I,
if
I
didn't
really
care
Зачем
ты
это
говоришь,
если
мне
все
равно?
And
how
many
times
must
I
tell
you
И
сколько
раз
я
должен
говорить
тебе?
It's
just
not
the
way
Это
просто
не
выход.
So
how
many
times
a
year
have
you
sit
down
Так
сколько
раз
в
год
ты
садишься?
How
many
is
it
at
the
end
Сколько
их
в
конце?
And
if
you
refuse
my
offering
И
если
ты
откажешься
от
моего
предложения.
Remember
you
just
lost
a
friend
Помни,
ты
только
что
потерял
друга.
'Cause
you
know
that
my
interest
is
growing
Потому
что
ты
знаешь,
что
мой
интерес
растет.
And
the
time
of
your
life
is
at
hand
И
время
твоей
жизни
уже
близко.
And
your
innocence
seems
to
be
showing
И,
кажется,
ты
показываешь
свою
невинность.
And
your
image
is
turning
to
sand
И
твой
образ
превращается
в
песок.
'Cause
you
know
that
my
interest
is
growing
Потому
что
ты
знаешь,
что
мой
интерес
растет.
And
the
time
of
your
life
is
at
hand
И
время
твоей
жизни
уже
близко.
And
your
innocence
seems
to
be
showing
И,
кажется,
ты
показываешь
свою
невинность.
And
your
image
is
turning
to
sand
И
твой
образ
превращается
в
песок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.