Smokie - When a Child Is Born - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smokie - When a Child Is Born




When a Child Is Born
Когда рождается ребенок
A ray of hope flickers in the sky
Луч надежды мерцает в небесах,
A tiny star lights up way up high
Крошечная звездочка загорается там, в вышине.
All across the land dawns a brand new morn
По всей земле наступает совершенно новое утро,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
A silent wish sails the seven seas
Безмолвное желание плывет по семи морям,
The winds of change whisper in the trees
Ветры перемен шепчут в деревьях,
And the wall of doubt crumbles dust and torn
И стена сомнений рушится, превращаясь в пыль,
This comes to pass when the child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
The rosy view settles all around
Радостный взгляд охватывает все вокруг,
You got the feel you're on solid ground
Возникает чувство, что ты стоишь на твердой земле,
For a spell or two no one seems forlorn
На какое-то время никто не чувствует себя одиноким,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
And all this happens because the world is waiting
И все это происходит, потому что мир ждет,
Waiting for one child
Ждет одного ребенка,
Black, white, yellow
Черного, белого, желтого,
No one knows
Никто не знает,
This child who will grow up and turn tears to laughter
Этого ребенка, который вырастет и превратит слезы в смех,
Hate to love
Ненависть в любовь,
War to peace
Войну в мир,
And everyone to everyone's neighbour
И каждого в ближнего своего,
And misery and suffering will be words to be forgotten forever
И страдания, и горе станут словами, которые будут забыты навсегда.
For a spell or two no-one seems forlorn
На какое-то время никто не чувствует себя одиноким,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
It's all a dream an illusion now
Сейчас это все лишь мечта, иллюзия,
It must come true sometime soon somehow
Но она должна осуществиться когда-нибудь, в ближайшее время, каким-то образом,
And all across the land dawns a brand new morn
И по всей земле наступит совершенно новое утро,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.





Writer(s): F. Jay, Zacar


Attention! Feel free to leave feedback.