Lyrics and translation Smokie - You Took Me By Surprise
You
took
me
by
surprise,
Ты
застал
меня
врасплох,
The
things
you
said,
you
know
I
never
realised.
То,
что
ты
сказал,
Ты
знаешь,
я
никогда
не
понимал.
That
I
was
just
another
fool
within
your
eyes,
Что
в
твоих
глазах
я
был
просто
еще
одним
дураком,
But
now
I
know
just
what
to
do.
Но
теперь
я
знаю,
что
делать.
So
I′ll
be
on
my
way,
Так
что
я
пойду
своей
дорогой,
The
games
you
play
are
not
the
games
I
care
to
play.
Игры,
в
которые
ты
играешь,
- это
не
те
игры,
в
которые
мне
нравится
играть.
So
keep
your
distance,
I'll
soon
find
another
day,
Так
что
держись
на
расстоянии,
я
скоро
найду
другой
день,
There′s
nothing
I
would
rather
do.
Нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
Oh
woman!
when
you
hurt
my
pride
it
cut
me
deep
inside,
О
женщина,
когда
ты
ранила
мою
гордость,
это
ранило
меня
глубоко
внутри.
Oh
woman!
you
led
me
to
believe
it
was
only
me,
О,
Женщина,
ты
заставила
меня
поверить,
что
это
был
только
я.
Oh
woman!
you
really
took
me
in
with
all
your
sweet
talkin'
О,
Женщина,
ты
действительно
покорила
меня
своими
сладкими
речами.
Oh
woman!
oh
I
wonder
if
you
knew
all
the
pain
you
put
О,
Женщина,
о,
мне
интересно,
знала
ли
ты
всю
ту
боль,
которую
причинила
мне?
Me
through,
Меня
насквозь,
But
how
could
I
see
what
was
in
your
eyes,
Но
как
я
мог
видеть
то,
что
было
в
твоих
глазах,
With
your
lies
and
your
alibis,
С
твоей
ложью
и
твоим
алиби?
You
took
me
for
a
ride,
Ты
взял
меня
на
прогулку.
Looking
back,
you
know
I
laugh,
but
then
I
cried,
Оглядываясь
назад,
ты
знаешь,
что
я
смеюсь,
но
потом
я
плакал,
And
now
you
see
that
slowly
time
has
changed
the
tide,
И
теперь
ты
видишь,
что
время
медленно
изменило
течение.
So
now
the
tables
turned
on
you.
Так
что
теперь
все
зависит
от
тебя.
Oh
woman!
when
you
hurt
my
pride
it
cut
me
deep
inside,
О
женщина,
когда
ты
ранила
мою
гордость,
это
ранило
меня
глубоко
внутри.
Oh
woman!
you
led
me
to
believe
it
was
only
me,
О,
Женщина,
ты
заставила
меня
поверить,
что
это
был
только
я.
Oh
woman!
you
really
took
me
in
with
all
your
sweet
talkin'
О,
Женщина,
ты
действительно
покорила
меня
своими
сладкими
речами.
Oh
woman!
oh
I
wonder
if
you
knew
all
the
pain
you
put
О,
Женщина,
о,
мне
интересно,
знала
ли
ты
всю
ту
боль,
которую
причинила
мне?
Me
through,
Меня
насквозь,
But
how
could
I
see
what
was
in
your
eyes,
Но
как
я
мог
видеть
то,
что
было
в
твоих
глазах,
With
your
lies
and
alibis.
С
твоей
ложью
и
алиби?
Oh
woman!
when
you
hurt
my
pride
it
cut
me
deep
inside,
О
женщина,
когда
ты
ранила
мою
гордость,
это
ранило
меня
глубоко
внутри.
Oh
woman!
you
led
me
to
believe
it
was
only
me,
О,
Женщина,
ты
заставила
меня
поверить,
что
это
был
только
я.
Oh
woman!
you
really
took
me
in
with
all
your
sweet
talkin′
О,
Женщина,
ты
действительно
покорила
меня
своими
сладкими
речами.
Oh
woman!
oh
I
wonder
if
you
knew
all
the
pain
you
put
О,
Женщина,
о,
мне
интересно,
знала
ли
ты
всю
ту
боль,
которую
причинила
мне?
Me
through,
Меня
насквозь,
And
I′m
still
in
love
with
you.
И
я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Uttley, A. Silson
Attention! Feel free to leave feedback.