Lyrics and translation Smoking Souls - Cadenes i crisàlides
Cadenes i crisàlides
Цепи и куколки
Espanta
tindre't
prop
Страшно
иметь
тебя
рядом,
Si
he
d'estimar-te
Если
придется
полюбить
тебя.
Espanta
ser
feliç
Страшно
быть
счастливым,
Si
un
dia
has
de
plorar
Если
однажды
придется
плакать.
Ser
llàgrima
i
cristall,
fragilitat
Быть
слезой
и
хрусталем,
хрупкостью.
Espanta
voler
molt
Страшно
сильно
желать
I
ser
volgut
И
быть
желанным.
Espanta
allò
complet
Страшно
то,
что
совершенно,
I
el
que
és
possible
И
то,
что
возможно.
Ens
espanta
veure'ns
vius
Нам
страшно
видеть
себя
живыми,
Fins
que
et
canses
Пока
не
устанешь
I
somrius
a
dins
la
mar
И
не
улыбнешься
в
глубине
моря.
Si
la
pena
ha
de
morir,
mata-la
Если
печаль
должна
умереть,
убей
ее.
Que
caiga
ja,
que
hem
de
seguir
Пусть
падет,
мы
должны
идти
дальше.
Vénen,
vénen,
vénen
a
per
tu
Идут,
идут,
идут
за
тобой.
Temor
a
la
memòria
Страх
перед
памятью.
I
a
dins
del
cor
porte
А
в
сердце
храню
Un
nou
món
per
habitar
Новый
мир
для
жизни.
Espanta
allò
sincer
Страшно
то,
что
искренне,
I
l'incansable
И
неутомимо.
El
riure
artificial
Искусственный
смех
I
l'altruista
responsable
И
ответственный
альтруист.
La
veu
del
poble
derrotat
Голос
побежденного
народа.
Espanta
caminar
Страшно
идти,
Si
he
de
trobar-te
Если
суждено
встретить
тебя.
Espanta
la
presó
Страшна
тюрьма
I
la
repressió
И
репрессии.
I
ens
espanten
els
valents
И
нас
пугают
смелые,
Els
que
volen
amb
el
vent
Те,
кто
летает
с
ветром
Sense
accidents
Без
происшествий.
I
si
l'angoixa
ha
de
morir,
mata-la
И
если
тоска
должна
умереть,
убей
ее.
Que
caiga
ja,
que
hem
de
seguir
Пусть
падет,
мы
должны
идти
дальше.
Vénen,
vénen,
vénen
a
per
tu
Идут,
идут,
идут
за
тобой.
Temor
a
la
memòria
Страх
перед
памятью.
I
a
dins
del
cor
porte
А
в
сердце
храню
Un
nou
món
per
habitar
Новый
мир
для
жизни.
Vénen,
vénen,
vénen
a
per
tu
Идут,
идут,
идут
за
тобой.
Cadenes
i
crisàlides
Цепи
и
куколки.
Si
el
món
és
la
presó
Если
мир
— это
тюрьма,
Estaré
pres
per
rebel·lió
Я
буду
узником
за
мятеж.
Vénen,
vénen,
vénen
a
per
tu
Идут,
идут,
идут
за
тобой.
Temor
a
la
memòria
Страх
перед
памятью.
I
a
dins
del
cor
porte
А
в
сердце
храню
Un
nou
món
per
habitar
Новый
мир
для
жизни.
Vénen,
vénen,
vénen
a
per
tu
Идут,
идут,
идут
за
тобой.
Cadenes
i
crisàlides
Цепи
и
куколки.
Si
el
món
és
la
presó
Если
мир
— это
тюрьма,
Estaré
pres
per
rebel·lió
Я
буду
узником
за
мятеж.
Si
el
teatre
cau
Если
театр
рухнет,
També
caurà
el
teló
Упадет
и
занавес.
Entre
la
pols
un
guió
В
пыли
сценарий,
Que
parla
de
tu
Который
говорит
о
тебе.
Dins
de
les
entranyes
Внутри,
в
глубине,
Hi
ha
un
racó
Есть
уголок.
La
por
en
un
caixó
Страх
в
ящике
Se'ns
ha
oblidat
Мы
забыли.
La
rebel·lia
d'actuar
Бунт
действия.
I
on
mana
el
mariner
И
где
правит
матрос,
No
mana
el
capità,
paràbola
Не
правит
капитан,
притча.
Que
quan
quede
res
ho
tindrem
tot
Что
когда
ничего
не
останется,
у
нас
будет
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carles Cendra Caselles, Josep Bolufer Cendra, Pau Camps Escrivà
Attention! Feel free to leave feedback.