Lyrics and translation Smoky feat. Zimple - Mamacita (feat. Zimple)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamacita (feat. Zimple)
Мамасита (feat. Zimple)
No
se
si
usted
tiene
un
plan
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
планы
de
tener
un
galan
Найти
себе
парня
con
tatuajes
en
los
brazos
С
татуировками
на
руках
la
invito
a
mi
contexto
social
Приглашаю
тебя
в
свой
круг
общения
no
es
igual
a
lo
que
tu
vives
a
caso
Он
не
похож
на
то,
где
ты
вращаешься
tendre
alguna
oportunidad
Будет
ли
у
меня
шанс
de
saborearme
tu
vanidad
Вкусить
твое
тщеславие
la
risa
te
puede
delatar
Смех
может
тебя
выдать
tengo
el
verbo
en
noticia
escuchaaaaaa.
У
меня
есть
кое-что
сказать,
слушай...
Camasita
le
quisiera
informar
Красавица,
хочу
тебе
сообщить
que
prodria
ser
su
hombre
formal
mamasita
mamasita
Что
я
мог
бы
стать
твоим
парнем,
мамочка,
мамочка
mamasita
ven
sigue
mi
compas
Мамочка,
иди
в
ногу
со
мной
exclusivo
para
ti
nadamas
mamasita
mamasita
Эксклюзивно
только
для
тебя,
мамочка,
мамочка
Beautyfull
woman
amazing
Прекрасная
женщина,
удивительная
quiero
ser
coopiloto
en
tu
razing
Хочу
быть
вторым
пилотом
в
твоей
гонке
Tengo
buenos
modales
У
меня
хорошие
манеры
que
pueden
ser
a
los
tuyos
iguales
Которые
могут
быть
похожи
на
твои
La
Primer
vez
que
nos
vimos
В
первый
раз,
когда
мы
встретились
que
miradita
nos
dimos
Какие
взгляды
мы
обменялись
con
los
nervios
de
acero
te
hable
formalmente
Со
стальными
нервами
я
говорил
с
тобой
официально
como
haria
un
caballero
Как
подобает
джентльмену
Tu
tan
linda
yo
tan
gangsta
Ты
такая
красивая,
я
такой
гангста
Resaltamos
en
la
fiesta
Мы
выделялись
на
вечеринке
con
solo
un
dia
me
basta
Мне
достаточно
одного
дня
para
que
aceptes
mi
propuesta
Чтобы
ты
приняла
мое
предложение
Money
no
es
lo
que
se
gasta
Деньги
- это
не
то,
что
тратится
mi
pasiencia
no
se
arrastra
Мое
терпение
не
бесконечно
Sientase
como
en
su
casa
Чувствуй
себя
как
дома
So
one
love
a
lo
rasta
Только
любовь
в
стиле
раста
Camasita
le
quisiera
enformar
Красавица,
хочу
тебе
сообщить
que
prodria
ser
su
hombre
formal
mamasita
mamasita
Что
я
мог
бы
стать
твоим
парнем,
мамочка,
мамочка
mamasita
ven
sigue
mi
compas
Мамочка,
иди
в
ногу
со
мной
exclusivo
para
ti
nadamas
mamasita
mamasita
Эксклюзивно
только
для
тебя,
мамочка,
мамочка
Mucho
gusto
mamasita
soy
el
ZIMPLE
Очень
приятно,
мамочка,
я
ZIMPLE
no
me
cotizo
y
estoy
por
ganar
el
triple
Я
не
прошу
многого
и
собираюсь
выиграть
в
три
раза
больше
cuando
eso
pase
te
pienso
comprar
un
beetle
Когда
это
произойдет,
я
куплю
тебе
Жука
y
el
disco
de
smoky
para
andar
pegando
chicle
И
диск
Smoky,
чтобы
ты
жевала
жвачку
под
музыку
porque
al
rifle,
eres
todo
lo
que
yo
pretendo
Потому
что,
детка,
ты
- все,
чего
я
хочу
y
siempre
que
cambias
tu
foto
de
perfil
no
me
sorprendo
И
каждый
раз,
когда
ты
меняешь
фото
профиля,
я
не
удивляюсь
Tengo...
ganas
de
seguirla
convenciendo
У
меня
есть...
желание
продолжать
тебя
убеждать
mientras
nos
seguimos
viendo
con
el
corazon
bebiendo
Пока
мы
продолжаем
видеться,
наши
сердца
пьют
Mamasita
yo
puedo
hacer
que
te
derritas
Мамочка,
я
могу
заставить
тебя
таять
cuando
me
veas
de
cerquita
en
nuestra
primera
cita
Когда
ты
увидишь
меня
вблизи
на
нашем
первом
свидании
muñequita
yo
soy
lo
que
usted
necesita
Куколка,
я
то,
что
тебе
нужно
pa'
sentir
maripositas
adentro
de
su
pansita
Чтобы
почувствовать
бабочек
в
животе
Tu
seriecita
y
yo
pasiente
como
siempre
Ты
серьезная,
а
я
терпелив,
как
всегда
desde
los
17
me
la
paso
sonriente
С
17
лет
я
улыбаюсь
vente
y
dile
a
tus
amigas
que
se
siente
Иди
и
расскажи
своим
подругам,
каково
это
estar
con
alguien
diferente
al
resto
de
tus
pretendientes...
Быть
с
кем-то,
кто
отличается
от
остальных
твоих
поклонников...
Camasita
le
quisiera
enformar
Красавица,
хочу
тебе
сообщить
que
prodria
ser
su
hombre
formal
mamasita
mamasita
Что
я
мог
бы
стать
твоим
парнем,
мамочка,
мамочка
mamasita
ven
sigue
mi
compas
Мамочка,
иди
в
ногу
со
мной
exclusivo
para
ti
nadamas
mamasita
mamasita
Эксклюзивно
только
для
тебя,
мамочка,
мамочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.